Добро пожаловать!
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть свои персональные рекомендации.
Сортировать:по бестселлерампо рейтингупо году выходапо цене
|
|
Нет на складе
Ждем поставку 20 февраля
Вес 217 г.
А. Д. Швейцер
Мягкая обложка
(2009)
В книге рассматривается современный статус теории перевода, ее предмет и отношение к другим дисциплинам. На основе единой концепции, с привлечением широкого фактического материала, анализируются фундаментальные проблемы переводоведения - сущность перевода ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 217 г.
Корней Чуковский
Мягкая обложка
(2011)
Книга посвящена художественному переводу, который, как подчеркивал ее автор, не ремесло, а высокое искусство. Написанная много лет назад, она не потеряла своего значения и особенно востребована сегодня, когда сильно увеличилось количество переводимых ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 275 г.
М. П. Брандес, В. И. Провоторов
Мягкая обложка
(2006)
Пособие содержит теоретический минимум сведений, необходимый для решения ряда основных задач, связанных с переводом. Теоретические пояснения и практические задания расположены таким образом, чтобы помочь развитию и закреплению навыков восприятия текста ка ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 270 г.
Мягкая обложка
(2009)
В сборнике представлены работы, раскрывающие аспекты изучения перевода на современном этапе. Совершенствование межкультурных контактов требует более глубокого осмысления процесса перевода во всех его разновидностях (художественный, технический, устный, пи ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 120 г.
Геннадий Мирам
Мягкая обложка
(2005)
Книга известного переводчика, преподавателя, писателя Геннадия Мирама "Практический перевод" - это размышления о переводе и переводческой профессии, о ее трудностях, о тех задачах, которые должен уметь решать настоящий переводчик-профессионал. Книга напис ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 300 г.
Мягкая обложка
(2004)
Настоящий Глоссарий, выполненный на 4 языках и составленный на основе научных статей по физиотерапии, призван служить справочным материалом для устных и письменных переводчиков, студентов переводческих факультетов, технических редакторов и специалистов по ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 590 г.
Мягкая обложка
(2005)
Сборник "Университетское переводоведение" продолжает серию публикаций, посвященных проблемам, связанным с теорией и практикой перевода. Данный выпуск содержит материалы VI Международной научной конференции по переводоведению "Федоровские чтения", ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 707 г.
Елена Калашникова
Твердый переплет
(2008)
В этой книге собраны беседы с известными современными отечественными переводчиками художественной литературы. Тут и признанные мэтры жанра, и культовые переводчики, и их молодые коллеги. Книга представляет собой полифонию мнений по разным вопросам, касающ ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 430 г.
Т. А. Казакова
Мягкая обложка
(2006)
В книге освещаются теоретические и практические аспекты переводческой деятельности в области художественного перевода. Здесь затронуты такие понятия, как информационные процессы в переводе, психосемиотические условия и понимание текста при переводе, струк ...
|
|
|
Нет на складе
Ждем поставку 20 февраля
Вес 465 г.
Л. Л. Нелюбин, Г. Т. Хухуни
Твердый переплет
(2006)
В книге излагается история переводческой мысли (переводоведения), начиная с Древнего мира, античности до наших дней. Подробно рассматривается развитие западноевропейского и русского перевода, создание теории перевода как науки. Для студентов, ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 350 г.
Т. А. Казакова
Твердый переплет
(2006)
В книге освещаются теоретические и практические аспекты переводческой деятельности в области художественного перевода. Здесь затронуты такие понятия, как информационные процессы в переводе, психосемиотические условия и понимание текста при переводе, ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 245 г.
Н. Н. Гавриленко
Мягкая обложка
(2010)
Понимание иноязычного профессионально ориентированного текста является определяющим этапом в деятельности переводчика и требует соответствующих методов и приемов обучения. В работе предложена модульная система обучения пониманию иноязычного текста перевод ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 410 г.
Л. Л. Нелюбин, Е. Г. Князева
Твердый переплет
(2009)
В пособии приведены лингводидактические материалы по аспектам обучения специальному переводу (общественно-политическому и военному), системы упражнений по развитию навыков и умений письменного перевода и устных форм перевода (с листа, последовательного, д ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 305 г.
Ю. Л. Оболенская
Мягкая обложка
(2010)
Настоящая книга посвящена переводу как форме межкультурной коммуникации и содержит обзор теорий и концепций художественного перевода, видов перевода, его психолингвистических и социокультурных аспектов, а также истории переводов русской литературы XIX век ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 210 г.
Г. В. Чернов
Мягкая обложка
(2009)
Малоисследованные проблемы синхронного перевода рассматриваются автором с позиций психолингвистики. Книга дает рекомендации для подготовки переводчика-синхрониста и для организаторов конференций. Она рассчитана на широкий круг лиц: переводчи ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 290 г.
Л. Л. Нелюбин
Мягкая обложка
(2006)
Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагированных из 224 источников. Статьи включают переводоведческие и лингвистические термины, терминологические словосочетания и понятия, связанные с традиционным "р ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 1 г.
А. Соловьева
Мягкая обложка
(2008)
В книге описаны основные методы автоматизации процесса перевода, а также технология работы с соответствующими программными продуктами. Приводятся рекомендации по техническому оснащению переводчика и выбору необходимых программных средств. Подро ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 165 г.
В. В. Алимов
Мягкая обложка
(2009)
В пособии изложены основные положения из лингвистической теории перевода, необходимые для теоретической подготовки начинающего переводчика: перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации, двуязычие, многоязычие и основы перевода, что ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 125 г.
Мягкая обложка
(2010)
Вашему вниманию предлагается номер научно-практического журнала "Теория и практика перевода". ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 360 г.
Дуглас Робинсон
Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation Мягкая обложка
(2007)
Эта книга - учебник, адресованный в первую очередь преподавателям и слушателям переводческих факультетов. Однако он будет полезен и переводчикам-практикам. В основе курса лежат циклы занятий, которые Дуглас Робинсон - известный американский переводчик и п ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 240 г.
З. Д. Львовская
Problemas actuales de la traduccion Мягкая обложка
(2008)
Вниманию читателя предлагается книга профессора университета в Лас-Пальмасе З.Д.Львовской, написанная в результате теоретического осмысления вопросов переводоведения и их практической проверки в ходе преподавательской и переводческой работы в Испании. Авт ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 175 г.
Дж. К. Катфорд
A Linguistic Theory of Translation: An Essay in Applied Linguistics Мягкая обложка
(2009)
В предлагаемой вниманию читателя книге известного английского языковеда Дж.К.Катфорда - последователя лингвистических идей Дж.Р.Ферса и М.А.К.Хэллидея - излагаются лингвистические аспекты теории перевода. Собственно теории перевода предшествует краткое из ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 209 г.
В. Н. Крупнов
Мягкая обложка
(2009)
В основе пособия лежит широкий обзор как традиционной, так и новейшей англо-американской и советской лексикографии с точки зрения переводческих проблем. Методика использования словарей рассматривается как часть методики обучения переводу как профессии. Вы ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 90 г.
Георгий Манаев
Мягкая обложка
(2004)
Обратные переводы - одно из новейших направлений современной поэзии. Его первопроходцем является Шауль Резник, книга которого "Переводы с русского и обратно" вышла в 2003 году в издательстве "Красный Матрос". В книгу вошли переводы различных русскоязычны ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 300 г.
И. С. Алексеева
Твердый переплет
(2008)
Монография посвящена новому и мало разработанному направлению в переводоведении - транслатологии текста, то есть теории текста, ориентированной на перевод. Текст рассматривается и как объект предстоящего перевода, и как результат выполненного перевода. ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 360 г.
Мягкая обложка
(2005)
"Синий диван" - журнал, создающий открытое поле для международного обсуждения актуальных проблем современности. Основной раздел номера посвящен проблеме перевода, понимаемой отнюдь не узко лингвистически: здесь задаются контуры теории перевода как историч ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 174 г.
В. И. Хайруллин
Мягкая обложка
(2010)
Настоящая книга представляет собой курс лекций по современному переводоведению. В ее основу положено исследование, проводившееся автором в течение ряда лет в Московском государственном лингвистическом университете и в университете Копенгагена. В данной ра ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 280 г.
В. Н. Шевчук
Твердый переплет
(2010)
Цель данной книги - обобщить огромный практический опыт по использованию электронных средств, накопленный автором и другими переводчиками-практиками в процессе письменного перевода информационных и технических материалов с русского языка на английский. Он ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 265 г.
Мягкая обложка
(2010)
В словаре-справочнике представлены основные понятия современной теории перевода. Издание представляет интерес для широкого круга читателей, как специалистов в области теории и практики межкультурной коммуникации и перевода, так и специалистов других линг ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 175 г.
В. И. Хайруллин
Мягкая обложка
(2011)
Настоящая монография посвящена исследованию проблемы языковой избирательности в смысловой структуре высказывания, которое проводится на материале англоязычных прозаических произведений художественной литературы и их переводов на русский язык с использован ...
|
|
|
На складе
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Вес 75 г.
А. И. Клишин
Мягкая обложка
(2003)
В данном пособии освещаются основные компоненты деятельности переводчика, предлагаются практические методы, обеспечивающие передачу содержания англоязычного текста на русском языке, анализируются многочисленные текстовые примеры из англоязычных источников ...
|
|
|
В. В. Алимов
Мягкая обложка
(2005)
В настоящем пособии рассматриваются вопросы интерференции и перевода, профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации. Интерференция рассматривается на семи уровнях, приводятся примеры деструктив ...
|
|
|
Л. Л. Нелюбин
Твердый переплет
(2006)
Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагированных из 224 источников. Статьи включают переводоведческие и лингвистические термины, терминологические словосочетания и понятия, связанные с традиционным "р ...
|
|
|
Г. Мирам
Мягкая обложка
(2006)
В данной книге в простой и доступной форме рассказывается о специфике профессии переводчика; о том, как понимает современная наука роль и функции языка как средства фиксации информации о внешнем мире и ее обмена в процессе общения; о том, как пр ...
|
|
|
С. С. Кузьмин
Твердый переплет
(2006)
Рекомендуется в качестве учебника для языковых вузов и курсов повышения квалификации переводчиков, а также для учащихся старших классов гимназий и школ с углубленным изучением английского языка. Кроме того, учебник может быть полезен для лиц, в совершенст ...
|
|
|
Л. Г. Шереминская
Твердый переплет
(2008)
С помощью этого пособия "начинающие переводчики или желающие стать таковыми смогут заглянуть в "реальный мир" этой профессии, узнают, как можно облегчить решение переводческих задач, имея необходимый минимум сведений и требований к переводу, зная специфик ...
|
|
|
К. И. Чуковский
Мягкая обложка
(2008)
Книга посвящена художественному переводу, который, как подчеркивал ее автор, не ремесло, а высокое искусство. Написанная много лет назад, она не потеряла своего значения сегодня, когда сильно увеличилось количество переводимых книг, но не улучшилось качес ...
|
|
|
И. С. Алексеева
Мягкая обложка
(2008)
Большинству людей, знающих языки, рано или поздно приходится что-либо переводить. Как сделать перевод профессионально? Как стать профессиональным переводчиком? Об этом - книга И.С.Алексеевой, переводчика и преподавателя перевода. Книга рассчитана ...
|
|
|
Л. С. Бархударов
Мягкая обложка
(2008)
В настоящей книге на материале переводов художественной и общественно-политической литературы с английского языка на русский и с русского на английский автор подвергает рассмотрению процесс перевода с общелингвистической точки зрения. В книге содержатся к ...
|
|
|
Михаил Алленов
Мягкая обложка
(2003)
Книга известного искусствоведа представляет собой сборник статей, внутренне связанных между собой и посвященных проблематике бытования текстов об искусстве в сознании читателя и самого искусства в литературных текстах. Речь идет о переводе пластических ис ...
|
|
|
Ю. Сорокин
Твердый переплет
(2003)
Данная книга содержит материал, который дает возможность сформировать базовые представления о том, что является универсальным и культурно-специфическим в тексте, дать тот инструментарий, который поможет анализировать национально-культурную специфику текст ...
|