Французский символизм. Драматургия и театр
 

Французский символизм. Драматургия и театр

ID 103381

Le symbolisme francais: La dramaturgie et le theatre

Антология

Составитель Вадим Максимов

Языки: Русский

Издательство: Гуманитарная Академия, Гиперион

Серия: Ars Pura. Французская коллекция

ISBN 5-93762-002-X; 2000 г.

Дополнительные характеристики

Страниц
480 стр.
Формат
84x108/32 (130х205 мм)
Тираж
4000 экз.
Переплет
Твердый переплет

Ваша цена: +4,34

21700 руб.

Произошла ошибка

На складе

Вес 475 г

Ожидаемая дата передачи
в службу доставки 24 мая

Оценить:

Содержание

Французский символизм - вступление в двадцатый век автор: Вадим Максимов, иллюстратор: Юрий Александров

Предисловие, стр. 5-54

Вокруг Театра д'Ар автор: Поль Фор, переводчик: Вадим Максимов, иллюстратор: Юрий Александров

Статья, стр. 55-56

Письма Поля Фора Орельену-Мари Люнье-По автор: Поль Фор, переводчик: Ю. Федоров, иллюстратор: Юрий Александров

стр. 56-57

Одни и другие автор: Поль Мари Верлен, переводчик: Вадим Максимов, иллюстратор: Юрий Александров

Пьеса, стр. 58-76

Голос крови автор: Рашильд, переводчик: Федор Комиссаржевский, иллюстратор: Юрий Александров

Пьеса, стр. 77-85

Мадам Смерть автор: Рашильд, переводчик: О. Петровская, иллюстратор: Юрий Александров

Пьеса, стр. 86-110

Непрошеная автор: Морис Метерлинк, переводчик: Константин Бальмонт, иллюстратор: Юрий Александров

Пьеса, стр. 111-126

Слепые автор: Морис Метерлинк, переводчик: Константин Бальмонт, иллюстратор: Юрий Александров

Пьеса, стр. 127-151

Почуявшие автор: Шарль Ван Лерберг, переводчики: Константин Бальмонт, Елена Ц., иллюстратор: Юрий Александров

Пьеса, стр. 152-164

Парад. Театральные воспоминания и впечатления автор: Орельен-Мари Люнье-По, переводчики: В. Каплун, Ю. Федоров, иллюстратор: Юрий Александров

Пьеса, стр. 165-222

В театре Эвр автор: Антонен Арто, переводчик: Вадим Максимов, иллюстратор: Юрий Александров

Статья, стр. 223-223

Люнье-По и живопись автор: Антонен Арто, переводчик: М. Попович, иллюстратор: Юрий Александров

Статья, стр. 224-224

Морис Метерлинк автор: Антонен Арто, переводчик: Вадим Максимов, иллюстратор: Юрий Александров

Статья, стр. 224-228

Из книги "Альфред Жарри, или Сверхмужчина изящной словесности" автор: Рашильд, переводчик: В. Каплун, иллюстратор: Юрий Александров

Отрывок, стр. 229-231

Убю-король автор: Альфред Жарри, переводчик: А. Миролюбивая, иллюстратор: Юрий Александров

Пьеса, стр. 232-279

Убю-рогач автор: Альфред Жарри, переводчик: А. Миролюбивая, иллюстратор: Юрий Александров

Пьеса, стр. 280-304

Убю прикованный автор: Альфред Жарри, переводчик: А. Миролюбивая, иллюстратор: Юрий Александров

Пьеса, стр. 305-342

Постановка Вагнеровской драмы автор: Адольф Аппиа, переводчик: А. Ульянова, иллюстратор: Юрий Александров

Статья, стр. 343-362

Произведение живого искусства автор: Адольф Аппиа, переводчик: А. Ульянова, иллюстратор: Юрий Александров

Статья, стр. 363-369

Письма Жаку Руше автор: Адольф Аппиа, переводчик: А. Ульянова, иллюстратор: Юрий Александров

стр. 370-374

Современное театральное искусство автор: Жак Руше, переводчик: М. Попович, иллюстратор: Юрий Александров

Статья, стр. 375-384

Поездки к Гордону Крэгу, Жак-Далькрозу и к Адольфу Аппиа автор: Жак Копо, переводчик: Ю. Федоров, иллюстратор: Юрий Александров

Статья, стр. 385-412

Комментарии автор: Вадим Максимов

Комментарии, стр. 413-474

От производителя
В настоящем издании, посвященном истории и теории символического театра, собраны произведения различных жанров, так или иначе отражающие воплощение идей французского символизма в драматургии и сценическом искусстве. Эти мемуары, письма, теоретические работы режиссеров, идеологов и последователей французского символизма и, конечно же, сами пьесы, входившие в репертуар символических театров. Созвездие представленных в сборнике имен (П.Верлен, М.Метерлинк, Ш.Ван Ларберг, А.Аппиа, А.Арто и другие), а также то, что большинство вошедших в него текстов, в том числе и знаменитая "Трилогия об Убю" Альфреда Жарри, публикуется на русском языке впервые, безусловно должно сделать эту книгу настоящей находкой как для специалистов, так и для всех читателей, интересующихся французской литературой и культурой в целом.