ID 1541868
Harry Potter and the Order of the Phoenix
Автор: Дж. К. Ролинг
Переводчики Владимир Бабков, Виктор Голышев, Леонид Мотылев
Языки: Русский
Издательство: Росмэн-Пресс
ISBN 5-353-01435-9; 5-353-01435-5; 2007 г.
Дополнительные характеристики
832 стр.
84x108/32 (130х205 мм)
500000 экз.
Твердый переплет
Оценить:
Джоан Роулинг
автор
Владимир Бабков
переводчик
Виктор Голышев
Леонид Мотылев
Harry Potter and the Order of the Phoenix (Book 5)
Harry Potter And The Orden Of The Phoenix. Original Motion Picture Soundtrack
Гарри Поттер и Кубок огня
Гарри Поттер и Принц-полукровка
Гарри Поттер и Тайная комната
Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и Дары Смерти
Код да Винчи
Точка обмана
Последний Дозор
Черновик
В ночь с пятницы на субботу в открытую продажу вышла самая ожидаемая книга года - седьмая и финальная часть эпопеи о приключениях молодого мага "Harry Potter and the Deathly Hollows". Теперь, когда мы уже знаем о Гарри почти все, многочисленные фанаты со ...
Исполнители главных ролей в фильме - Дэниел Рэдклифф, Руперт Грин и Эмма Уотсон - перед премьерой фильма в США оставили отпечатки своих ладоней, ступней и волшебных палочек на Аллее Славы рядом с Китайским театром Граумана в Голливуде ...
Тематический парк "Мир Гарри Поттера", посвященный героям всемирно известной "поттерианы", откроется во Флориде ...
2004 год закончился. Настало время, что называется, подвести итоги, отметить главные события прошедшего сезона. Увы, за минувший год в нашей фантастике произошло лишь одно событие, которое может претендовать на роль этапного. Речь идет, разумеется, о ...
О том, что пятый "Гарри Поттер" будет очень длинным и очень мрачным, знали давно. Ожидания оправдались: книга занимает 800 с лишним страниц, а зловещих и жестких, почти жестоких событий здесь на порядок больше, чем в "Кубке огня". Кажется, Роулинг ...
Для перевода пятой РОСМЭН призвал аварийную бригаду из трех российских переводчиков высшей лиги - Виктора Голышева, Владимира Бабкова и Леонида Мотылева. Накануне выхода отечественного "Гарри Поттера и Ордена Феникса" Виктор Петрович Голышев делится ...
Впервые появившийся в 2000 году волшебный герой превратился в настоящий феномен, причем не только литературный: мир говорит уже о "двух Поттерах". Один - это тот, которого очень много: "маркетинговый" Гарри принадлежит компании Warner и смотрит на нас со ...
"Гарри Поттер и Орден Феникса" - книжка опасная прежде всего для самой Ролинг. Пятнадцатилетний мальчик - это вам не десятилетний малыш, у пятнадцатилетнего мальчика есть не только обида и желание хорошо написать контрольную работу. ...
Вышла пятая книга знаменитого цикла об ученике чародейской школы Хогвартс - 'Гарри Поттер и Орден Феникса'. Предыдущие четыре были переведены на 55 языков и проданы в 200 странах мира. Сбор от продаж составил 450 миллионов долларов, что сделало автора ...
Что-то произошло с самой ночью. Темно-синее усеянное звездами небо вдруг стало совершенно черным. Весь огонь в нем пропал - не было ни звезд, ни луны, ни смутно светивших фонарей у обоих концов проулка. Не слышно было ни отдаленного шума машин, ни ...
2
16
Полезен ли отзыв?
Пора взрослеть, 13 марта 2006 г.
Якушева Ольга (Россия, 24 года) все отзывы
Книги о Гарри Поттере потрясающие. В этом, несомненно, заслуга автора. Эти книги, на мой взгляд, очень полезны для детей, т.к. они учат традиционным понятиям добра и зла, преданности идеалам, настоящей дружбе, заботе о ближнем, в них учат любви к школе, (здесь школа = дому). Следовательно, они формируют философскую базу. Книги полны юмора и иронии, социальной сатиры и социально-политической пародии, здесь рассматриваются эстетические категории: комическое и трагическое, возвышенное, прекрасное и безобразное. Интересно и то, что главный герой взрослеет, изменяется, а вместе с ним и его читатели. Мне кажется, что именно этим объясняется такая популярность произведения, да еще, если ко всему вышесказанному прибавить магию, то это и есть - лучшая книга, в смысле бестселлер.
8
Отличное произведение, 12 апреля 2006 г.
Глускер Александр (Россия/Москва, 26 лет) все отзывы
Пожалуй, среди первых пяти историй эта - самая лучшая. Герои становятся всё более живыми, а на ряд вопросов, что можно было задать в прошлых книгах, даны ответы. Мир уже не чёрно-белый, наполнен полутонами (Дамблдор и отец Гарри уже не идеальны). В общем, книга "взрослеет" вместе с читателями. И наконец, Гарри в этой книге уже не просто повезло, он уже кое-что делает сам...
4
7
Кто переводил?, 21 сентября 2008 г.
А.Т. (36 лет) все отзывы
Качество перевода просто поражает - как так вообще можно? Нет, честно, я просто поражен, как же можно в одной и той же книге сначала называть Сириуса в образе пса Бродягой, потом в середине той же книги - почему-то Нюхалзом, а потом снова Бродягой. Это кто ж таким переводом разродился-то?! Я понимаю, хотелось пониманием английского блеснуть, но так уж давайте тогда все имена и везде ОДИНАКОВО уродовать! Мне довелось читать профессиональный некоммерческий перевод того же "Ордена Феникса". Не буду называть имени автора во избежании недоразумений, но вынужден признать - перевод РОСМЭНа этому некоммерческому варианту в подметки не годится. Все игры слов объяснены, фамилии и клички транслитерированы, только в редких случаях подобраны соответствующие русские эквиваленты, и даже это объяснено! Остальные имен не переведены, в общем - так, как это традиционно было принято в переводной литературе. Этот перевод хочется читать и перечитывать, чего ну никак нельзя сказать о "лицензионном коммерческом" переводе РОСМЭНа.
Великолепно!!!, 27 августа 2006 г.
Woozle (Россия) все отзывы
Из всех книг, что я когда-либо читал, "Гарри Поттер" мне нравится больше всего. Есть в нем что-то особенное, чего не найти в других книгах! Пяти баллов слишком мало для оценки столь чудесного шедевра!
0
1
Для А.Т., 28 мая 2009 г.
Руст Муся (15 лет) все отзывы
Пожалуйста, скажите, кто переводил те книги, которые Вы читали?Заранее спасибо!
Все выше и выше..., 12 марта 2006 г.
Олефир Александр (Россия/Москва, 17 лет) все отзывы
Каждая новая книга становится все более взрослой и жесткой. Теперь уже не просто противостояние Темных и Светлых сил, теперь это уже настоящая война.
, 14 февраля 2006 г.
Annie Ostrovskaya (Россия/) все отзывы
Чем всем не нравится русский перевод??? Переводил один из самых лучших переводчиков России! Не нравится - сами переводите!!! Мне лично безумно понравилось!!!
Отличная книга для любого возраста, 26 марта 2005 г.
Наталья Тихонова (Россия/) все отзывы
Книга просто замечательная. Прочитала ее сразу после выхода, но русский перевод разочаровал ("Орден Феникса"). Нет того напряжения и яркости, что в оригинале. Так и не смогла дочитать русскую версию, хотя первые три книги читала в нашем переводе. Очень жаль, что так затягивают выход Гарри Поттера в России. В итоге даже те, кто хотел бы прочитать книгу на русском, к моменту выхода книги видят ее различные переводы в интернете... которые еще хуже официальных. Ну это все придирки. А книга - пожалуй, лучшая из всей серии. Жду - не дождусь выхода "Принца-полукровки"!!! Уже предзаказала ее американский вариант (выход в июле).
Читаю подряд 5 часов в день, 04 апреля 2004 г.
Aredel (Россия/Моск.обл.,Реутов) все отзывы
Это правда, книги про юного волшебника - единственные, которые я читаю не отрываясь (отхожу ненадолго, если только когда мама зовёт поесть). Мне 13, но я отнюдь не считаю, что эти книги расчитаны на только детей. Книга эта и для взрослых тоже, просто не каждый взрослый умеет вспомнить своё детство и не хочет "опускаться до такого, уровня, чтобы читать Гарри Поттера". Очень жаль. Но, к счастью, попадаются счастливые "взрослые-исключения":-))) Я, например, уговорила свою маму почитать "Гарри Поттера". Она долго отказывалась, но в конце концов согласилась. И что же из этого вышло? Сейчас она уже начала читать "ГП и Орден Феникса" и просто (цитата) "балдеет от этих книг". Что я считаю своей заслугой:-))) Остался только папа, но, думаю, у меня получится. Пожелайте мне успеха!
, 13 декабря 2003 г.
Светлана Смагулова (Казахстан)
Мне 62 года. Я с упоением прочитала 4 первые книги. Впечатления очень сильные. Можно по разному оценивать и критиковать, но мне думается, что Гарри Потер, как Д'Артаньян, еще долго будет захватывать читателей своими приключениями и благородством души. Хотим мы или не хотим этого, а повествование захватывает и волнует.