ID 1635123
Computer Vision: A Modern Approach
Автор: Дэвид Форсайт, Жан Понс
Переводчики А. Назаренко, И. Дорошенко
Языки: Русский
Издательство: Вильямс
ISBN 5-8459-0542-7, 0-13-085198-1; 2004 г.
Дополнительные характеристики
Оценить:
Дэвид А. Форсайт
автор
Жан Понс
А. Назаренко
переводчик
И. Дорошенко
Компьютерные сети
Информационные устройства робототехнических систем
Вопросы искусственного интеллекта, №2, 2010
Экспертные системы. Принципы разработки и программирование (+ CD-ROM)
Компьютерная томография. Основы, техника, качество изображений и области клинического использования
Компьютерная анимация
Введение в вычислительную биологию. Эволюционный подход (+ CD-ROM)
Новые математические подходы к задачам медицинской диагностики
Архитектура компьютера и проектирование компьютерных систем
2
9
Полезен ли отзыв?
За такой перевод надо расстреливать!, 06 ноября 2007 г.
Кравченко Дмитрий (Москва, 35 лет) все отзывы
А мне совершенно не понравилось. Да, материал представлен полно, да, вся канва присутствует. И, судя по всему, оригинальная английская книжка хороша. Но перевод сделан отвратительно, на мой взгляд. Все слова, вроде бы, переведены правильно, но создаётся впечатление, что переводчик либо не понимал, что пишет, либо, наоборот, насколько "погряз" в теме, что произвольно сформулированное высказывание казалось ему правильным, так как он его знал и не читая. Например, читая русский текст, я не могу врубиться во фразу (о том, как находить края при помощи градиента):"Естественным кажется подход поиска точек, в которых величина градиента максимальна в направлении, перпендикулярном краю. При таком подходе перпендикулярность направления к краю можно оценить по направлению градиента".Хотя принцип действительно казался интуитивно понятным, но слова этих предложений упорно не хотели складываться в смысл. Что такое "величина градиента максимальна в направлении"? Ведь градиент -- это вектор, он задаёт направление и он не может быть максимален в одном направлении и не максимален в других. Он просто есть направление, ни о какой максимальности тут речи быть не может. Что такое "перпендикулярность направления к краю"? Что значит, "оценить по направлению"? Прочитанные по-русски, эти слова складываются в бред сивой кобылы.Вот, оказывается, что написано по-английски (нашёл в сети английский вариант):"A natural approach is to look for points where the gradient magnitude is a maximum along the direction perpendicular to the edge. For this approach, the direction perpendicular to the edge can be estimated using the direction of the gradient"И здесь всё гораздо понятнее. Конечно же, величина градиента максимальная не "В" направлении, а "ВДОЛЬ" направления. И дальше, конечно же, речь идёт не о "перпендикулярности направления", а о "перпендикулярном направлении", которое, конечно же, должно быть не "оценено", а "вычислено". То есть, полная фраза, на мой взгляд, в понятном виде должна звучать как-то так:"Естественным подходом будет найти точки, где абсолютная величина градиента достигает максимума вдоль направления, перпендикулярного к краю. При этом, чтобы вычислить направление, перпендикулярное к краю, можно взять направление к самого градиента".Короче, вся книга заполнена "птичьим" языком. Порой, особенно в простых и знакомых областях, создаётся парадоксальная ситуация, когда понимаешь, о чём идёт речь, но не понимаешь, как это соотносится с текстом.Иными словами, книга непригодна для изучения материала теми, кто с ним совершенно незнаком. Но для тех, кто уже знает, о чём речь, в качестве справочника или систематизатора, эта книга подходит. Своих денег она не стоит.
30 апреля 2007, 30 апреля 2007 г.
Шолупов Александр (22 года) все отзывы
Отличная книга. Пишу дипломную по реконструкции модели лица с синхронно сделанных фотографиям с трех разных ракурсов. Очень помогает. Каждый, кто занимается cg, должен иметь ее у себя. Всем советую. Изложена - замечательно.
0
Ужасный перевод, 19 апреля 2011 г.
Иванов Андрей все отзывы
Купил книгу, материала много. При этом самая интересная часть изложена сайте книги (по ходу изложения постоянные ссылки на сайт, причем не прямые), причем этот сайт недоступен. Перевод просто жуткий, не ожидал от этого издательства такого. Деньги потрачены зря!
4
, 14 мая 2004 г.
Максим Прут (Россия/) все отзывы
Толстый "кирпич", в который включены почти все сведения, могущие быть полезными не только в предметной области, но и во многих смежных. Если не жалко денег (книжка стоит относительно дорого), то нужно приобрести, хотя бы в качестве забавного чтения в метро или на ночь. Хотя... Никогда не знаешь, где что пригодится.Жалко только, что качество полиграфии, высокое по российским меркам, но недостаточное для данной книжки, и черно-белые картинки несколько портят информативность иллюстраций. Но, в прочем, не комиксы покупаем.