ID 2294065
Age of Iron
Автор: Дж. М. Кутзее
Переводчик М. Соболева
Языки: Русский
Издательство: Амфора
Серия: Амфора мини
ISBN 5-94278-790-5, 0-14-027565-7; 2005 г.
Дополнительные характеристики
Ваша цена: +3,14
15700 руб.
На складе
Вес 270 г
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 26 мая
Оценить:
Железный век
+
В сердце страны
Сумеречная земля
Ваша цена: +11,56
=57800 руб.
Джозеф Максвелл Кутзее
автор
М. Соболева
переводчик
Бесчестье
Джозеф М. Кутзее. Мистер Фо. Мишель Турнье. Пятница
Жизнь и время Михаэла К.
Медленный человек
Дневник плохого года
Осень в Петербурге
Принцессы не какают, и от их дыхания зимой распускаются розы. А к их замкам по первому зову скачут принцы на белых конях ...
1
17
Полезен ли отзыв?
На краю пропасти, 27 сентября 2006 г.
V Nata (Россия/Москва, 27 лет) все отзывы
Мне нравится Кутзее, но его книги трагичны, иногда жестоки и даже циничны. После него тяжко и в мыслях и в сердце. Но он дает понимание "изнанки жизни", дает возможность переступить через себя, заставляет думать и становиться другим. "Железный век" книга о расизме, о местечковой войне, о черных и белых, а в конечно счете о людях, мир глазами старой обреченной на смерть женщины. И не осталось ничего прекрасного, все раздавлено, пока такое может происходить. Читайте Кутзее, если не слишком впечатлительны, иначе можно сделать неправильные выводы и разочароваться в жизни.
12
Трагический оптимизм Дж. М. Кутзее, 16 мая 2012 г.
Померанцев Дмитрий (37 лет) все отзывы
Кутзее – это нечто особенное. Пожалуй, ни один другой современный автор не вызывает во мне таких сильных и противоречивых эмоций: симпатия, сострадание, возмущение, гнев. Читая Кутзее, чувствуешь, как губы поневоле растягиваются в улыбке, как щемит сердце или как сжимаются кулаки.В кои-то веки не соглашусь с мнением Александра Парфенова – ничего абсурдного в «Железном веке» нет. Напротив, эта книга – одна из самых логичных, реалистичных и предельно конкретных у данного автора.«На самом деле мы не умираем: просто передаем жизнь дальше; ту жизнь, что какое-то время была в нас и останется после нас».Разве можно не восхищаться писателем, чьи герои так просто – так верно отвечают на один из наиболее «проклятых» вопросов бытия? А вот еще цитата, на этот раз – о родине автора (тот еще патриот, судя по всему):«Южная Африка – старая злая собака, которая улеглась на пороге и не спешит умирать».
0
7
Это должен прочитать каждый!, 19 января 2010 г.
Федорова Анна (31 год) все отзывы
Очень тяжелая книга: непросто читать, непросто довести до конца начатое, непросто принять... Но прочитать это должен каждый! И не только потому, что Кутзее абсолютно прав: мы живем в железном веке, веке жестокости и насилия (пусть у него все слишком контрастно, но максима подчеркивает детали), - но и потому, что книга раскрывает чувства старшего поколения. Мы живем и не задумываемся о будущем, о том, где окажемся мы, когда состаримся, не думаем о том, что движет нашими родителями в их поступках, что у них в душе. По сравнению с ними мы всегда - дети. Мы поймем их, когда "догоним" их, но тогда уже будет слишком поздно.Я всегда считала, что понимаю "старших", что стараюсь быть "хорошей". Но нет! Кутзее раскрыл мне глаза: стараться надо больше. И по отношению к своим родителям, и по отношению к своим детям - чтобы потом ОНИ старались! Этому миру не хватает любви!
Железный век, 22 декабря 2011 г.
Илья П. (32 года) все отзывы
Самый сильный из романов Кутзее, прочитанных мной.Чтение его сродни пережевыванию сухой земли, и эта метафора принадлежит не мне - а автору романа. Эта книга прежде всего о самопожертвовании, но она очень жестка, суха, сложна и многократно беспощадна.Финал переворачивает представление о гуманизме, и от него мороз по коже.
3
4
Абсурд по всем уровням, 03 августа 2007 г.
Парфенов Александр (Москва, 17 лет) все отзывы
Видимо, "Железный век" - нечто среднее между ранними вещами Кутзее и более поздними, как известно, тяготеющими к реализму. Главная героиня проходит все круги ада - начиная с ощущения неоправданности собственной жизни и кончая лицезрением массовых убийств и непосредственным насилием над ней самой. Потрясающе "красивый" образный ряд - стервятники, пепел, кровь, собаки, мертвые, снова кровь - архаично и сильно. И как награда за страдания - абсурдная свобода и "секс" с бомжом, который по этому поводу не соизволил даже малость отмыться. Что ж, Кутзее - достойный преемник Кафки и Бекккета.
2
Профессионально!, 29 января 2009 г.
Анна (Москва) все отзывы
Роман-элегия. Грустный политико-психологический роман, написанный прекрасным литературным языком.