ID 2383801
Gier
Автор: Эльфрида Елинек
Переводчик Татьяна Набатникова
Языки: Русский
Издательство: Амфора
Серия: Читать модно!
ISBN 978-5-367-00338-3, 3-499-23131-X; 2007 г.
Дополнительные характеристики
Оценить:
Эльфрида Елинек
автор
Татьяна Набатникова
переводчик
Клара Ш.
Перед закрытой дверью
Мы пестрые бабочки, детка!
Любовницы
Похоть
Предание смерти
Гора мертвецов
Болезнь, или Современные женщины
Дикость. О! Дикая природа! Берегись!
Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек
Определение "скандальный писатель" - очень выигрышно, особенно в коммерческом плане. Однако "скандальным" можно быть по-разному. Некоторые достигают этого, выбирая табуированные темы и подчеркнуто-грубый, лишенный эвфемизмов стиль. Все это относится и к ...
1
7
Полезен ли отзыв?
Прочитал книгу трижды, 17 марта 2006 г.
Антон (Россия/Москва) все отзывы
Первое предложение моего отзыва будет повтором из моего отзыва на "Дети мертвых". И не случайно, потому что "Алчность" написана в том же стиле, что и "Дети мертвых". Итак, стиль, равных которому, нет: лавинная речь, жонглирование ассоциациями, красивое описание плотских низменных вещей. Читал "Алчность" 3 раза. С первого раза не удаётся погрузиться в атмосферу, следовать за стилем написания. Потому что непривычно. Русские авторы так не пишут. Да и никто другой так не пишет! Поэтому и Нобелевская премия в 2004 году. Но хочу заметить, что "Алчность" и "Дети мертвых" - не для первого знакомства с творчеством Елинек. Прочитайте хотя бы "Пианистку" до этого. Иначе многое будет непонятно и неосознанно.
3
4
Ария феминистки с прологом и эпилогом, 25 сентября 2007 г.
Негробова Наталья (Россия/) все отзывы
Читая эту книгу, все время всплывал в голове один дурацкий анекдот: "Ребенок спрашивает у отца: "Пап, а что такое диалог?" Отец: "Это разговор двух человек". Ребенок: "А, понятно! Это как у вас с мамой". Отец: "Нет, солнышко, у нас с мамой - это монолог". Это очень субъективное мнение и, разумеется, я не литературный критик, но по-моему, тетке премию Нобелевскую дали, чтобы ей было на что жить, и чтобы она больше не писала ;-) Она их не так поняла...
2
, 29 октября 2005 г.
Татьяна Худякова (Россия/Курск) все отзывы
Книга интересная, но достаточно тяжело читается. Если хватит силы воли прочесть до конца, не пожалеете. Стоит того, чтобы прочитать, но честно сказать, перечитывать желания не возникает.
0
Алчность, 08 сентября 2006 г.
Вангулова Светлана (Москва) все отзывы
Читать очень тяжело! В названии указано, что роман развлекательный! Развлечений пока мало. Очень надеюсь добить до конца и не пожалеть!
Даже не до середины, 09 июня 2010 г.
Инна (Москва, 22 года) все отзывы
Книгу выбрала если честно, по вызывающей обложке и потому что автор - лауреат Нобелевской премии.Но дочитав почти до середины, не смогла себя больше мучить. Дала почитать подруге с мыслью: может я одна такая?? - ан нет, девочка вернула книжку с большими круглыми глазами. Закладка лежала на странице 87...
, 08 ноября 2005 г.
Алемпиева Мария (Россия/Москва) все отзывы
Не дочитала до конца, достаточно тяжело читать, возможно это специфика перевода. Думаю вернуться к недочитанному.
ужасно, 21 июня 2007 г.
Лебедева Елена (Москва, 24 года) все отзывы
Книга ужасная, читать невозможно просто. 50 страниц смогла выдержать и чувствую себя героем после этого.
ну оочень плохо..., 04 июля 2007 г.
Татьяна (32 года) все отзывы
Настолько не понравилась, что где-то уже на середине или даже дальше, решила, что не к чему себя так мучить. Обычно, даже если книга не ахти, дочитываю. А тут ни сюжета, ни смысла.. Надеялась, что постепенно в книге появятся какие-то мысли или начнутся события разворачиваться, но нет.. Так что, из-за чего такой скандал и популярность автора, увы, не поняла. И денег жаль - что в помойку выброшены.