ID 2431316
Five Quarters of the Orange
Автор: Джоан Харрис
Переводчик Оксана Кириченко
Языки: Русский
Издательство: Издательство Ольги Морозовой
ISBN 5-98695-008-9; 2005 г.
Дополнительные характеристики
432 стр.
84x108/32 (130х205 мм)
5100 экз.
Твердый переплет
Оценить:
Джоанн Харрис
автор
Оксана Кириченко
переводчик
Пять четвертинок апельсина
Ежевичное вино
Блаженные шуты
Леденцовые туфельки
Бегущий за ветром
Книга всеобщих заблуждений
Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал...
Бог дождя
Чай с птицами
Жена путешественника во времени
Брида
Английская писательница Джоанн Харрис стала главной заезжей звездой Московского открытого книжного фестиваля, прошедшего в Москве в середине июля. На встрече с читателями она рассказала о писательском труде, вспомнила прошлое, поделилась творческими ...
Англичанка Джоан Харрис в лучших британских традициях отстаивает право женщины быть собой в мире лицемерия и условностей ...
Я всё больше похожу на обезьяну. Чешу между ног, ковыряю в носу и ем козявки, хожу раскорякой. За столом набрасываюсь на жратву, ем руками, закидываю в себя, как в помойку, всё подряд: колбасу со жвачкой, сырные чипсы с молочным шоколадом, кока-колу с ...
5
16
Полезен ли отзыв?
Сильная вещь., 29 апреля 2008 г.
курталиди аня (Москва, 41 год) все отзывы
Это произведение, с моей точки зрения, лучшее из того что написала Харрис. Все, казалось бы, самое важное происходило тогда, во время войны, когда ложь сплелась с ненавистью, а молчание привело к трагедии. Все было запутано намертво, но прояснилось спустя многие годы. А конец такой, что у меня прямо стремительно защипало в носу и набрякло в глазу.. Один вопрос не дает покоя еще со времени просмотра фильма "Шоколад". Как можно печь пироги, печенье ( не только для себя, но и на продажу ), варить варенье, готовить трехразовое питание для семьи из четырех человек, не имеючи водопровода? Я живала в деревне и прекрасно представляю объем работ. Этож какую прорву тарелок и кастрюль надо перемыть в тазике, а потом перетереть!? А еще в активе сад-огород, который, также, требует ежедневного изматывающего труда. А дети, которых надо хотя бы периодически отмывать и отстирывать!? Понятно, что мать была женщиной свирепого нрава, раздираемой внутренними противоречиями. Но все-же, все-же.. "Есть женщины в русских селеньях!" Как будто в нерусских их нет..
1
9
Не удержался!, 12 февраля 2006 г.
Эльчин Сафаров (Баку) все отзывы
Не удержался написать еще один отзыв об этом великолепном романе. Я его завершил читать и остался в восторге. По-моему, это самая лушая книга Джоан. Несмотря на то, что она англичанка, ее проза не сухая и сдержанная, а тонкая и чувственная. Сказывается, что у Джоан мать - француженка... Спасибо издательству Ольги Морозовой за шикарно выпущенную книгу. Полиграфия - супер! Ждем остальные романы Джоан, которые, к сожалению, еще не переведены...
0
4
Пять четвертинок апельсина, 22 ноября 2007 г.
Женевьева (15 лет) все отзывы
Мощная книга, глубоко эмоциональная, терпкая, полная как ярких чувственных штрихов, так и сильных больших образов... Очень живая, в ней есть какой-то свой ритм дыхания... Я бы эту книгу сравнила с осенней рекой... той самой осенней рекой из романа.
3
Нормально, не больше, 20 апреля 2008 г.
Купецкая Наталия (29 лет) все отзывы
Кинига понравилась, но особого восторга я не испытала. Красивый язык, интересная история, но не более того. Спокойно отложила книгу на неделю, потом продолжила. То есть не зацепила она меня.
eat me, 11 октября 2006 г.
underwoood все отзывы
Есть книги, что едят тебя, вгрызаются, не отпускают, между чтением торчат шипами.. шипят. Хорошие, только слишком живые. За последней страницей не забыть смыть нагромождения их противотанковых ежей.
2
Класс, 04 ноября 2005 г.
Джоанн потрясающая писательнница! Она пишет о чем-то простом. Но при этом за этим простым кроется философия. Философия человеческих отношений... Прочтите "Шоколад", "Ежевичное вино" и "Пять четвертинок апельсина" - суперские книги!
Пять четвертинок апельсина, 16 января 2006 г.
Galina Dremova (Россия/) все отзывы
Прочитала на одном дыхании. Книга очень "вкусно" написана. Великолепный перевод. Очень реальны сюжетные линии, поэтому книга проживается, а не прочитывается. Невозможно догадаться, что будет дальше и это увлекает.
Приятно удивлена!, 07 июня 2008 г.
Ольга (Санкт-Петербург, 23 года) все отзывы
Сильная книга, написанная красивым языком. Пережила всю историю от начала до конца вместе с Фрамбуаз Дартижан. Получила огромное удовольствие. В ближайшее время обязательно приступлю к чтению других произведений этого автора!!!
Запоминается, но не затягивает, 28 апреля 2008 г.
Алёна все отзывы
Книга почти без love story, 430 страниц текста, увлекательно, хотя я и не любитель такого рода литературы.. Интригует = детектив без убийства, смесь времен минувших и нынешних, несколько поколений... Необычная концовка...
Отличная книга!, 14 июля 2006 г.
Кристина (Москва) все отзывы
Джоанна Харисс несомненно очень талантлива! Потрясающая книга, глубокая и увлекательная. Обязательно почитайте!