ID 2468708
Errante en la sombra novela musical
Автор: Федерико Андахази
Переводчик Кирилл Корконосенко
Языки: Русский
Издательство: Эксмо, Домино
Серия: Книга-загадка, книга-бестселлер
ISBN 5-699-13552-9; 2005 г.
Дополнительные характеристики
Оценить:
Федерико Андахази
автор
Кирилл Корконосенко
переводчик
Фламандский секрет
Город еретиков
Тень ветра
Дела святые
Анатом
Любовь и тьма
Клуб Дюма, или Тень Ришелье
9
41
Полезен ли отзыв?
К далеким берегам, 04 октября 2007 г.
Померанцев Дмитрий (Россия/Нижний Новгород, 32 года) все отзывы
Андахази заговорил-таки о своей родине и заговорил серьезно - с чувством, с толком и... стихами. Давно пора, а то он все больше галопом по европам... Роман исполнен великолепно и тексты танго в качестве иллюстраций - самое то, но, видимо, не для нашего брата, российского читателя. Строго говоря, переводчику следовало бы заменить танго кадрилью, банденеон - гармошкой, а гитару - балалайкой. Но какая балалайка в Аргентине? Нет, Корконосенко сделал все, что мог - жаль, что это не помогло.Тому, кто не читал Кортасара и не знает, кто такой Гардель, читать будет сложно. Точней, читать-то как раз очень просто - Андахази свое дело знает туго - в плане занимательности с ним вряд ли кто пободается. Но вот дух почувствовать...И все же читать надо, а то так и просидим со своими балалайками всю жизнь. Европейскую мифологию - от наблюдательного доктора Колумба, чререз фламандских живописцев и до лорда Байрона сотоварищи - мы уже прошли, пора отправляться к более отдаленным берегам. А начать можно с того же Карлоса Гарделя - почему нет?В качестве дополнительной литературы рекомендую эссе Кортасара "Гардель" и роман Мартинеса "Он поет танго".
0
10
эх танго, танго... незнакомы нам твои ритмы..., 12 сентября 2007 г.
Маша (Цюрих, 30 лет) все отзывы
Книга-загадка - это да... Сюжет интересный и развитие событий довольно неожиданное... Только вот бесконечные тексты танго сильно утомляют.. и не вычленишь их особо из повествования, так как они являются одной из главных его составляющих и призваны передавать мысли и чувства героев... Но, если не звучит у тебя в голове мелодия танго, будут эти тексты только на нервы действовать...
1
танцующий с тенью, 10 мая 2011 г.
Созонова екатерина (30 лет) все отзывы
Полная нудятина,танцы,стихи... Ничего, относящегося в сюжете книги к данной серии я не вижу. Я купила эту книгу только под впечатлением от "Милосердные", но ничего похожего на сюжет и язык "Милосердные"здесь нет. Еле, еле ее дочитала. Просто жалко потраченных денег и времени. Книгу забросила подальше на полку и вообще хочу ее выкинуть.
Танцующий с тенью, 01 июля 2008 г.
Заигрин Вадим Валерьевич (Россия/Москва, 39 лет) все отзывы
Хорошая книга. Особенно для тех, кто увлечен танго.Интересно прочитать про жизнь и нравы Буэнос-Айреса эпохи Гарделя.
4
Танцующий с тенью, 21 сентября 2007 г.
Salamandra (25 лет) все отзывы
Нет! Это не в моем стиле! Это сюжет к мюзиклу! Это пародия на Парфюмера, с той лишь разницей, что Зюскинд влкладывал чувства в запахи, а Андахази - в песни. Но если у первого получилось заинтересовать читателя напором страстей, мыслей и чувств, то последнему это не удалось, как бы он ни старался... В общем, я оценила книгу лишь за набор песен танго, все-таки Федерико молодец - прослушал, проанализировал достаточно большое количество текстов и сумел их выложить по сценкам.