ID 2673638
ФМ / Ф. М.
Автор: Борис Акунин
Языки: Русский
Издательство: Олма-Пресс
ISBN 5-224-01638-х, 5-224-01658-4; 2006 г.
Дополнительные характеристики
384 стр.
84x108/32 (130х205 мм)
300000 экз.
Твердый переплет
Ваша цена: +12,78
63900 руб.
Нет на складе
Вес 300 г
Ждем поставку
20 февраля
Оценить:
Ф.М. Том 1
+
Инь и Ян
Ваша цена: +17,82
=89100 руб.
Борис Акунин
Ф. М.
Ф.М. Том 2
Нефритовые четки
Шпионский роман
Смерть на брудершафт. Фильма первая. Фильма вторая
Сокол и Ласточка
Смерть на брудершафт. Фильма третья. Фильма четвертая
Квест. Роман и коды к роману
Код да Винчи
Весь мир театр
Снова-здорово, батюшко Дэн Браун! Вот и Борис Акунин, самый модный российский беллетрист, не утерпел, ступил на протоптанную дорожку... Очередная "неизвестная рукопись" великого гения всплывает в современной Москве ...
"Чем глубже я зарывался в Достоевского, тем больше обнаруживал там вещей, от которых просто мороз по коже. Если провести векторы в современность, "Преступление и наказание" получится весьма шокирующим произведением" ...
9
22
Полезен ли отзыв?
на четыре с минусом, 05 июня 2006 г.
Суслова Екатерина (Россия/, 28 лет) все отзывы
Новый роман Акунина по сути состоит из двух под-романов - два в одном. Сюжет первого, он же основной, это история расследования Николаса Фандорина, известного по книгам "Алтын-толобас" и "Внеклассное чтение". Магистру по случайности попадает начало неизвестной ранее рукописи Достоевского - первая редакция "Преступления и наказания", якобы написанная классиком для заработка, и являющаяся по сути обычным детективом, главным героем которого выступает сыщик Порфирий Петрович Федорин (шутки ради оказывающийся еще одним родственником Фандориных). Роман в романе - собственно "неизданный роман Достоевского". Это не самая удачная книга Акунина, хотя, как и все, что он пишет, довольно занимательная, и читать ее интересно, хотя преступник угадывается задолго до развязки, а финал скомкан. Безусловные плюсы "ФМ" - как всегда хороший язык, обаятельные персонажи, а главное - возникновение аппетита к прочтению Достоевского. Резюме: читать поклонникам творчества Акунина.
4
6
Ф.М., 23 февраля 2007 г.
Popova Elena (Россия/Перу, 46 лет) все отзывы
Разочарована. Книга намного слабее других, неужели Акунин исписался? Все время не покидало ощущение , что читаю переложенный на бумагу плохой японский мультфильм.
1
3
на четыре, 28 июня 2006 г.
Василенко Галина (29 лет) все отзывы
У Акунина были и более удачные книги. То, что происходит в наше время, написано не очень и читаешь ради сюжета. Зато в целом получается занимательно. Акунин как всегда прочитывается на одном дыхании - два тома за два дня, даже если очень занят. Эта книжка в семье пойдет по рукам. А потом все кинутся на Достоевского. Может, стоит их и продавать в одном комплекте? Для общего читательского развития?
худшее произведение Акунина, 25 июля 2006 г.
Che Konstantin (24 года) все отзывы
Прочитал все его книги и эта - заметно слабее чем все остальные. Вообще сложилось такое ощущение, что издательство заставило автора написать бестселлер также как Стелловский - Достоевского. Кстати, в книге многое на это указывает, в том числе и описание некоторых моментов в стиле Дэна Брауна (ака стиль сценария голливудского блокбастера). А уж примечания в конце книги - вообще отстой, создают больше "дыр", чем сама книга. В общем, больше тройки это произведение явно не заслуживает.
0
мне понравилось, очень, 17 января 2007 г.
Сабирова Эвелина (16 лет) все отзывы
Не знаю, почему вам не нравится Акунин? Я им обворожена. Хочу писать работу по сравнению романа Достоевского и Акунина на лобачевскую конференцию. Хотелось бы пообщаться с автором. Наивная! Для меня это важно!
5
5-, 05 июня 2006 г.
Шергин Валерий (30 лет) все отзывы
Согласен с Екатериной Сусловой. Добавлю, что можно прочесть и поклонникам Достоевского.
2
небрежно, 25 августа 2006 г.
Сутырина Надежда (Россия/, 34 года) все отзывы
Книга поначалу увлекательна, появляется надежда на то, что будет все прописано, как в те времена, когда мы только узнавали Акунина, ан нет - на поверку оказалось достаточно небрежное произведение - осознание приходит во второй части, первая часть, как я и отмечала, читается хорошо. Конечно, разочаровывает финал и пояснения, как будто автор сдал рукопись поскорее, и приложил черновики, которые не успел или не захотел внести в книгу - то ли поленился, то ли просто ему все равно...
на 5++, 21 июля 2006 г.
Woozle (Россия) все отзывы
Замечательная книга!!! Не хуже остальных произведений Б.Акунина!
Если вы не читали Достоевского и любите Акунина - читайте обязательно., 05 декабря 2006 г.
Светлана (Израиль, 29 лет) все отзывы
Может это и не самое лучшее его произведение, но оно пробуждает интерес к творчеству Великого мастера...
Поделка или подделка?, 19 августа 2006 г.
Корзун Андрей (Россия/Подольск, 39 лет) все отзывы
Такое чувство после прочтения, что объелся чипсов с кока-колой. Руки липкие, во рту жжёт от химии. Акунин, надо отдать ему должное, химией пользуется мастерски, чтобы не отпустить читателя, чтобы он съел «акунинову уху» всю, до самой последней ложечки, но при этом не помер бы от обжорства. Загустителей сюжета, красителей фабулы и консервантов персонажей так много, что теряются все прочие ингредиенты, для них просто не остаётся места. Роман построен весьма нехитро: есть злодей с неограниченными возможностями для своих злодеяний, есть затравка в виде рукописи Достоевского и герой-идиот, которому непонятно зачем нужно было влезать во всю эту историю. Сюжетный принцип – маятник. Через каждые пару-тройку страниц всё переворачивается с ног на голову, но если поначалу это интригует, то к концу первого тома уже привыкаешь, и финал (или финалы) в общих чертах становится очевидным. Вся современная часть романа строилась на иронии, но ироническую интонацию автору выдержать не удалось, всё быстро загустело до фарса. Гипертрофированные штампы не тянут даже на пародию, не смешно. Злодейский реанимобиль, разъезжающий по Москве – приём настолько ходульный, что не встречается сейчас даже в третьеразрядных криминальных сериалах. Хотя, не спорю, приём весьма удобный для автора. Персонажей практически нет. Будучи некоторой условностью в детективном жанре вообще, в романе Акунина они становятся тоньше условности – голой функцией. Этот появился, чтобы сказать читателю несколько важных для развития сюжета фраз и будет убит автором через пару страниц. Тот возник, чтобы до поры до времени отводить подозрения и держать интригу. Но, будучи созданными из картона, не обросшие мясом, такие персонажи интригу держат плохо. Вся «достоевская» часть романа строится на допущении, что Ф. М. написал по заказу издателя Стелловского детективную повесть в духе, как пишет Стелловский, Габорио или Эдгара По. Поначалу веришь, но в какой-то момент говоришь себе: стоп, Достоевский такого написать не мог никогда, ни при каких обстоятельствах, ни при каких допущениях. И вообще – НИКТО из писателей XIX века не смог бы излагать историю в таком бешеном темпе (куча трупов в три дня, стремительные выверты сюжета наизнанку), а если бы написал, то стал бы в искусстве основоположником нового направления, которое мы знаем как «экшн». (Достоевский – в бедственном положении, с его жаждой денег, – уж точно рукопись не задвинул бы.) Акунину, дабы держать стилизацию, неплохо было бы перечитать перед написанием романа и Эдгара По, и Габорио. На внешнем антураже века XIX-го стилизация под Достоевского не срабатывает, и словечки-с не очень-то и помогают-с. Ухи века XXI-го так и торчат-с; наверное, карета, сбившая титулярного советника Мармеладова, была с дисковыми тормозами и шильдиком «Брабус». Что ещё безмерно раздражает – так это прущая изо всех щелей голливудщина. Некоторые сцены романа созданы так, что возникает ощущение: автор писал это с явным прицелом на экранизацию. Не знаю, поможет ли такое дальнейшему коммерческому развитию проекта «Ф. М», но самому роману вредит безмерно.