ID 2792553
Автор: Братья Гримм
Иллюстратор Оксана Игнащенко
Переводчик Сергей Васильев
Языки: Русский
Издательство: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
Серия: Малышам от 2 до 102
ISBN 966-7047-51-2; 2006 г.
Дополнительные характеристики
Ваша цена: +11,24
56200 руб.
На складе
Вес 200 г
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 27 мая
Оценить:
Бременские музыканты
+
Белоснежка и семь гномов
Волк и семеро козлят
Ваша цена: +35,14
=1 75700 руб.
Вильгельм Гримм
автор
Якоб Гримм
Сергей Васильев
переводчик
Оксана Игнащенко
иллюстратор
Любимые стиховытворения
Песик и его лунные друзья
Азбука
История одного поросенка
Сказка о Коте, петушке и лисе
Большой город, маленький зайчик, или Мед для мамы
Воздушные рыбки
0
4
Полезен ли отзыв?
Пришлось пересказывать мультик :), 30 августа 2007 г.
Надежда (Москва) все отзывы
Странная сказка... Музыкантами звери так и не стали. По дороге в Бремен решили переночевать в лесу. Выгнали разбойников из их дома, и стали в этом доме жить! Кончается так: " ... и живут в нем до сих пор, если не померли". Трехлетний ребенок так и не понял, за что разбойников побили и прогнали... Пришлось пересказывать мультик :)Кстати говоря, книжка из этой же серии "Семеро козлят" нам очень понравилась, ей мы поставили максимальный балл.
2
Чудесные картинки,но текст всегда фильтрую., 02 марта 2007 г.
Best Irina (Germany, 40 лет) все отзывы
Внешнее оформление книги отличное и лучше многих изданий Бременских музыкантов в Германии. Иллюстрации Оксаны Игнащенко великолепные: на каждой странице красочные, со множеством деталей, каждый раз находишь что-то новое, впечатление как будто мультфильм смотришь. Бумага (картон) - прекрасное решение для 2 летних детей. Сюжет в целом соответствует первоисточнику - сказке братьев Гримм. НО! Имеют место такие выражения, как "дали деру", "пятки замелькали", "за ушами трещало", "сиганет", "клацнет (зубами)", "полоснет ( ножом)". Мой 2-летний сын в восторге от картинок, но текст всегда фильтрую. Такого быть однако не должно. И что значит: "Перевод Сергея Васильева по перессказу И. Малковича"? Перевод немецкой сказки на русский через украинский ? Пересказы с участием И.Малковича знаю также по книге "Любимые стиховытворения" (смотри отзывы) и согласна с мнением других, что они неудачные.