ID 3011934
Stupeur et tremblements
Автор: Амели Нотомб
Переводчики Наталия Попова, Игорь Попов
Языки: Русский
Издательство: Иностранка
Серия: The Best of Иностранка
ISBN 978-5-94145-406-8; 2007 г.
Дополнительные характеристики
Оценить:
Амели Нотомб
автор
Наталия Попова
переводчик
Игорь Попов
Страх и трепет
Гигиена убийцы
Косметика врага
Словарь имен собственных
Метафизика труб
Зимний путь
Антихриста
Писательница бельгийского происхождения с частичкой Японии в душе, постоянно проживающая в Париже, посетила Москву. Пообщалась с блоггерами, сходила в театр и даже выпила русского пива в одном из московских двориков. Культурная программа Нотомб ...
1
8
Полезен ли отзыв?
Легким языком о нелегком бытии, 16 февраля 2009 г.
Елена Наседкина (34 года) все отзывы
Предистория: случайно увидела фильм - весьма недурно снятый, со странным сюжетом и приятным мысле-послевкусием, - пару лет спустя наткнулась на подвергшуюся экранизации книгу.Сюжет: героиня-европейка в течение года работает в разных должностях в одной из крупнейших японских компаний.Язык: подобен хлопковой вуали - очень легкий, без пустых эпитетов, предельно простой, но не вызывающий интеллектуального отторжения.Стиль: реалистический, без лишнего психологизма, местами ненавязчиво ироничный. Автор удачно избежала соблазна создать полномасштабную драму.Послание: представители культур, различие между которыми доходит почти до абсолюта, никогда не смогут существовать в пространстве, одинаково понятном и комфортном для обеих сторон. Носитель западной логики может уважать восточный стиль жизни, восхищаться философией и искусством этой части света, переехать, проникнуться, вжиться - совершать любые действия по ассимиляции в иной культурной парадигме, - но стать настоящим японцем, индийцем или арабом не сможет. Эти привилегии возможны только по праву рождения. Героиня романа понимает это быстро и, "не потеряв лицо" перед японскими собратьями, поет гимн свободе, которая, по ее мнению, возможна только в западном мире. Это лишний раз доказывает наличие непреодолимого барьера - героиня не смогла извлечь ни одного урока из преподанных ей.Мысли: на первый взгляд, может показаться, что японцам живется ужасно плохо. Но это не так. Просто они живут по-другому, мыслят иначе, мир воспринимают через призму своей логики и ценностей. Не плохих и не хороших - параллельных. Про барабашек слышали? Вот японцы - это что-то вроде них: существуют по законам иного мира.Итог: вряд ли стану читать другие книги Нотомб. Но эту рекомендую прочесть - в качестве отдохновения между Кантом и Эко. Познакомтесь с коротким воздушным образцом европейского глобализма.
2
5
Лучший роман Нотомб, 19 ноября 2008 г.
плюс все отзывы
Не раз приходилось слышать, что эта книга о столкновении двух культур, о том, что в чужой монастырь со своим уставом не ходят и уж если назвался груздем, полезай в кузов. Все это, конечно, так, но только отчасти. Мне кажется, эта книга, в первую очередь, рассказ о человеке, который не может быть, как все. Не потому, что он этого не хочет, напротив, он бы и рад, но не получается. Другие, может, тоже не любят корпоративную этику, но как-то смиряются, привыкают, а главная героиня, вроде бы, и любит Японию, и добровольно пришла работать в компанию, но никак у нее с этой самой этикой не складывается. Просто она мечтательница и рождена для другого, скажем, чтобы книжки писать, а не штаны в конторе просиживать. Вот такая несовместимость личности и коллектива. Героине сочувствуешь и в то же время за нее спокойно: все равно она не пропадет, место своей отыщет, но именно свое, ей по праву рождения, причитающееся. «С этого дня вы больше не говорите по-японски!Я вытаращила глаза:– Простите?– Вы больше не знаете японского языка. Понятно?– Но ведь меня приняли на работу в вашу фирму только потому, что я знаю японский!– Мне на это наплевать. Я приказываю вам забыть японский язык.– Но это невозможно! Никто не сможет подчиниться такому приказу.– Сможете, если потребуется. И ваши западные мозги должны это усвоить».
3
5, 25 мая 2007 г.
Diana (Стамбул, 23 года) все отзывы
''Дьявол носит Праду'' просто цветочки по свравнению с этим романом. Амели Нотомб, описывает небольшой, но очень интересный кусочек из своей жизни. Узнаём кое-что о Японии, её традициях. Очень понравилось.
Нотомб - Страх и трепет, 15 августа 2010 г.
Александр (Москва, 23 года) все отзывы
Молодая бельгийка недалёкого ума и "великолепного" чувства юмора приезжает в Японию на стажировку в крупную финансовую фирму, не обладая абсолютно никакими способностями в соискаемой должности, стоически терпит издевки начальников всех рангов по поводу её профессиональных навыков, а вернее их отсутствия, попутно не слишком удачно иронизируя над строгими японскими порядками ведения бизнеса, влюбляется в свою непосредственную начальницу, ослеплённую завистью и ненавистью к собственой персоне героини, а по увольнению и приезду в Европу получает от неё знак внимания в виде рождественской открытки. Во всей ситуации автор видит некую юмористическую составляющую, и, намеренно превращая происходящее в фарс, невероятно успешно выставляет свою героиню конченной идиоткой. Философская направленность проявляется в рассуждениях (на мой взгляд весьма поверхностных и с изрядной долей ксенофобии) о нелёгкой жизни среднестатистической японки и о трудностях ассимиляции европейца в эту эндемичную среду. Я не склонен считать, что в Японии всё настолько сурово и бескомпромиссно, как хочет убедить читателей автор романа, в большинстве рассуждений её героини есть явная брешь в виде элементарной подмены понятий. В целом книга оставила после себя не особо приятное впечатление, смешного в ней откровенно мало, скорее больше глупого, а философия героини несостоятельная и какая-то по-детски наивная. В любом случае книга найдёт своего читателя, и, конечно же, она намного сильнее убогого до тошноты романа Косметика врага всё той же Нотомб
Бояться будет больно, 17 января 2010 г.
Сергей Z (Новосибирск, 20 лет) все отзывы
Удивительно, какой же мазохичной оказалась героиня, в частности самая писательница, ибо говориться, что это автобиографичная вещица. Хотя судить тяжело, думаю, здесь нечто большее, чем мазохизм, вот только что...А вообще, интересно противостояние Запада и Азии, японской девушкой и западной, так что советую прочитать, это поединок.
Однажды в Японии, 03 декабря 2008 г.
Екатерина (Москва, 26 лет) все отзывы
Хорошая книга – жестко-правдивая и едко-ироничная, грустная и смешная одновременно, очень личная история в контексте столкновения двух культур, история Японии глазами западного человека, однажды оказавшегося и однажды работавшего в крупной японской компании, история о культурных стереотипах поведения и человеке, попавшем в их строго-жесткую систему и попытавшемся выйти из унизительной ситуации, сохранив человеческое достоинство и сделав это по-японски, история о внутренней свободе, история невероятного противостояния и истинной победы. Книга Амели Нотомб подкупает прежде всего общим стилем повествования и отношением автора-героя к происходившему с ней однажды в Японии – ирония, умение посмеяться над собой и над ситуацией, стать выше происходящего и извлечь из него нужные уроки и жизненный опыт.
О книге, 04 апреля 2008 г.
Мирца все отзывы
Прочитала книгу с большим удовольствием. Написано изящно, легко, с чувством юмора. Рекомендую.
***, 23 января 2007 г.
Ирина (Москва, 21 год) все отзывы
Тонко и умно. Очень вкусная книга. Япония как на ладони - так легко и понятно раскрывает Нотомб тайны и страхи этой восточной страны. Оценка - не "отлично" только потому, что у Нотомб есть вещи более изощренные.
Книга на одно прочтение, 23 марта 2009 г.
Dorogobed Igor (44 года) все отзывы
Карманный формат. Необременительное содержание. Очень удобно, ели вы в дороге не хотите черечур загружать свою голову, а время чем-то занять надо. Если случайно забудете книгу в поезде, тоже не не беда. Такое перечитывать все одно не захочется.От человека выросшего в Японии, я ожидал большей глубины изложения. А вместо этого ёрнический тон и скольжение по поверхности. В общем развлекалочка для легкого чтения.
0
Заставила прочитать всех друзей и знакомых, 10 мая 2010 г.
Татьяна все отзывы
Очень легкая, завораживающая проза. Больше в ее книгах я такого не встречала, а мне понравилась именно такая Нотомб. Это, пожалуй, одна из двух книг за последние 7-8 лет, которые я настоятельно рекомендую знакомым. Вторая - Полубрат Кристенсена.