ID 3311474
Автор: Екатерина Таратута
Языки: Русский
Издательство: Красный Матрос
ISBN 5-7187-0731-6; 2007 г.
Дополнительные характеристики
130 стр.
500 экз.
Мягкая обложка
Ваша цена: +4,96
24800 руб.
На складе
Вес 120 г
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 11 февраля
Оценить:
Сто и одна минута
+
Про "Ундозерское жизнеописание"
Про господина Кагеаки-Оба
Ваша цена: +16,22
=81100 руб.
Екатерина Таратута
автор
Про Тойво Антикайнена
Мартов
Поэзия рабочих профессий
На пиру у Флоры
Нетка Цереброфагии
Виктор Легейдо. Стихи
Остров
Нестор, №13, 2009. Мир детства. Семья, среда, школа
0
6
Полезен ли отзыв?
Изумился количеству заказных отзывов на ozon'e, 23 апреля 2009 г.
Медведь Кирилл (РФ) все отзывы
об этой книжице и решил сам ее полистать. Оказалось довольно занятно.Жанр книги определить затруднюсь: некто, вернувшийся из волшебного путешествия в таинственные неведомые страны, дает живой, подробнейший отчет внимательному и доброжелательному собеседнику (возможно, спонсору экспедиции либо иному официальному лицу). Но мы слышим только отдельные небольшие фрагменты этого разговора, расположенные не по порядку, но из которых складывается довольно любопытная мозаика.Рассказы, в самом деле, интересные: о ложных радугах и их влиянии на действие лекарств; о том, почему сумасшедшие любят наниматься проводниками; о вальсе "География"; о принцессе, укравшей простыни из офицерской каюты; о том, как отличить благородного человека от неблагородного по манере есть арбуз, и о многом другом. Всего 101 фрагмент. Книжица понравилась по многим причинам, но в первую очередь порадовала тем мистическим восторгом, который испытывают собеседники перед необъятностью и разнообразием окружающего мира. Было ведь время, когда география была важнейшей из наук. Текст чуть напоминает Геродота. Немного - Свифта. Более явные параллели - с Рабле. Прилично издано: необычный стильный шрифт, в книге имеются небольшие гравюры. В общем, занятная такая получилась штуковина.Отчего не пять звездочек: из-за того же сравнения с Гаргантюа. В "Гаргантюа" похожий текст, но все же заметно чище, законченнее. Все-таки "101 минута" - это всего лишь искусная поделка, неплохое подражание уже прочитанному.
3
Наука о ложном, 04 июля 2007 г.
Михаил Куртов (Санкт-Петербург, 24 года) все отзывы
Сочинение Екатерины Таратуты состоит из фрагментов бесед путешественницы и её любопытного слушателя о неведомых странах. И слушателя, и рассказчика влечёт друг к другу некий жар, «как в масло в лампе стекает туда, где оно сгорит»: этот жар – любопытство к миру и страсть сочинять и рассказывать истории. В манере вопрошать и давать ответы ощущаются две стратегии письма, которые можно связать с именами знаменитых литературных предшественников. Первая – центробежное движение рассказа – ассоциируется с Борхесом: автору как будто тесно среди существующего, и он направляется к вымышленному, попутно расширяя словарь и переходя время от времени на своего рода иностранный язык. Этой тяге к фантастическому противостоит центростремительное движение рассказа, вызывающее воспоминания о герметичных текстах Мориса Бланшо. Как и для Бланшо, речь для рассказчика никогда не полна, поэтому последний замыкает вопросы на себя, отказывается говорить слишком много, твердит постоянно – «не знаю». Ближе к концу рассказчик утверждает: география – это лженаука. Говоря так, он хочет умалить не столько географию, сколько саму науку. Наука притязает на знание мира, но о мире ничего нельзя рассказать тому, кто сам не путешествовал. Рассказчик не обманывает ни слушателя, ни нас, читателей, удовлетворяя непреодолимое любопытству к миру лженаукой, наукой о ложном. В сущности, не всё ли равно – молчать о тех странах, где мы не были и никогда не будем, или рассказывать о них небылицы. И те страны, в которых побывали я и ты, – одни ли они и те же? Вымысел и незнание оказываются одинаково хорошими способами поведать о мире новое. Приметы «реалистической» географии возникают на страницах книги исключительно как насмешки: Одесса, Австралия – нет, всё это вряд ли существует. Зато, без всяких сомнений, есть сирены, гепарды с голубыми глазами и «остров Сатанезес, весь чёрный». В сочинении Екатерины Таратуты заключено не многознание путешественника, но, скорее, мудрость непутешествующего. Михаил Куртов,литературный критик
2
Необычно, 08 июля 2007 г.
Петров Василий (30 лет) все отзывы
Очень необычное чтение. Повествование распадается на фрагменты, разноцветную мозаику впечатлений из которых и складывается нить повествования. Поначалу текст кажется отрывочным, но постепенно вчитываешься и не можешь оторваться. И неровность изложения начинает напоминать морские волны.
1
О целостности впечатлений, 19 июня 2007 г.
Галеева Венера (Россия/Санкт-Петербург, 25 лет) все отзывы
«Сто и одна минута» - это не просто текст в традиционном смысле слова. Слова, иллюстрации и даже непривычно крупный шрифт отлично друг другу подходят и вместе создают целостное впечатление от чтения. Единой истории путешествий нет, есть фрагменты, более или менее самостоятельные. Если буддисты верят, что душа человека – это континуум сменяющихся состояний, то почему бы сюжету не стать последовательностью фрагментов, сменяющих друг друга? В таком случае непрерывный текст рождается только в голове читателя, который, таким образом становится соучастником автора. Хороший слог, размеренная интонация, с которой мог бы вести свое повествование декан Свифт, в купе с таким современным форматом создают интересный эффект. Кроме того, автор честно рассказывает о своих путешествиях от имени женщины. Она принимает решения, отдает приказания команде, общается с туземцами и даже побывала в плену у пиратов. Во времена декана Свифта считалось, что женщина не может быть путешественником. С другой стороны, в наши времена считается, что морских чудовищ, способных проглотить целый корабль с командой, не бывает. Не пора ли отказаться от всех предрассудков? Читать этот текст – значит разрешать множество логических задачек. Некоторые раскрываются сами, другие «прорастают» через время. Так что путешествие будет долгим и интересным. Венера Галеева Член Творческого союза журналистов Санкт-Петербурга И Международного союза журналистов
герой нашего времени - существо онтологически безответствненое..., 19 июня 2007 г.
Наталья Абельская (Россия/Санкт-Петербург, 50 лет) все отзывы
Варлам Шаламов предвидел будущее русской литературы: «Заговорят не писатели, а люди профессии, обладающие писательским даром…». Екатерина Таратута защитила диссертацию по социальной философии. Одно из ключных понятий в ее работе, посвященной исследованию виртуальной реальности – «онтологическая безответственность». Это же словосочетание вспоминаешь, читая ее художественный текст «Сто и одна минута…». Герой нашего времени – существо онтологически безответственное и во многом виртуальное: не потому ли сегодня у отдельных индивидов и целых народов так остро стоит вопрос о самоидентификации? Автор «Ста и одной минуты…» никого не обличает и вроде бы ни над кем не смеется – кусочки текста подобны мгновенным кадрам, сделанным цифровой камерой (результат тоже виртуальный). Хотя эмоции и эстетическое удовлетворение читатель испытывает вполне реальные… У современной Шахерезады нет в запасе тысячи и одной ночи, нынче счет идет на минуты, да и минут на порядок меньше. Но молчать нельзя – только так можно продлить собственную жизнь. Этот закон литературного творчества продолжает действовать. Наталья Абельская, член Союза журналистов, член Международной федерации российских писателей.