ID 3354883
La civiltа della forchetta: Storie di cibi e di cucina
Автор: Джованни Ребора
Переводчик Анна Иванова
Языки: Русский
Издательство: КоЛибри
Серия: Вещи в себе
ISBN 978-5-98720-035-3; 2007 г.
Дополнительные характеристики
Ваша цена: +2,98
14900 руб.
На складе
Вес 380 г
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 27 мая
Оценить:
Происхождение вилки. История правильной еды
+
Виски. Шотландский секрет глазами английского шпиона
Неглиже. Нескромный взгляд под…
Ваша цена: 433 руб. +7,85
=39350 руб.
Джованни Ребора
автор
Анна Иванова
переводчик
Чертова дюжина. История одного суеверия
Икра. Светлое прошлое и темное будущее великого деликатеса
Роман с бабочками. Как человек влюбился в насекомое
Тайная история еды
Лекарство от скуки, или История мороженого
Голод и изобилие. История питания в Европе
Unitas, или Краткая история туалета
Еда Древнего мира
0
11
Полезен ли отзыв?
Про вилку ни гу-гу., 09 апреля 2009 г.
курталиди аня (Москва, 40 лет) все отзывы
Ну что сказать. Книга для меня большого и даже малого интереса не имела - знаем, плавали. Потому что автор-ученый рассказал о разных основных продуктах исторического европейца, таких как свинина, масло, вино, рыба и хлеб (и иже с ними) как о предмете экономического исследования как он есть - профессор экономической истории. Например о том, как трудна и невыгодна ввиду возможной и даже непременной порчи была перевозка морской рыбы в отдаленные участки суши, поэтому там не сформировалась культура ее потребления. Нудновастенько. И печать довольно скверная. Из положительного не могу не отметить очень красивую гарнитуру под названием "New BaskervilleC"! Ею напечатана вся серия "Культура повседневности", и глаз на ней просто отдыхает.
8
Не понял, 06 сентября 2010 г.
Илья Цыпин (Россия) все отзывы
Наивный, я полагал, что узнаю таки, откуда взялась вилка."Колибри" давно и стабильно радует превосходным качеством, отличным оформлением и нетривиальными темами, издаваемых книг. Это, что касается хороших впечатлений.Теперь о плохом.Сказать, что книга ничего не говорит о вилке было бы неправдой, однако о вилке как таковой автор действительно пишет не так уж много, если не сказать мало. Уж не знаю, сам ли Ребора лукавит или перевод неточен, но о происхождении вилки, прибора к которому мы так привыкли, вы в книге не узнаете практически ничего. Чуть ли не единственное упоминание о вилке в книге - рассказ о рецепте лазаньи, переданном Роберту Анжуйскому.А о чем же узнАете? Да вот о чем:О том, когда и как на территории Европы (в основном в Италии) появились и стали популярными те или иные продукты. Узнаете об их связи с культурой и взаимном влиянии исторических процессов на культуру потребления пищи.Да, да, я понимаю, что говоря об эволюции еды, если угодно, просто нельзя не говорить об Италии, которая во многом определила культуру потребления пищи и в современной Европе, и в Америке и, конечно в России.Но уж слишком история еды получилась итальянской. Оправдывает ли автора его национальная принадлежность? Ни чуть. Так хотелось узнать хоть что-то об Азии, России, Африке, северной Европе, наконец. Или Италия взята просто как пример? Допустим.С одной стороны кажется, будто книга раскроет массу полезных сведений и захватывающих тайн о культуре потребления пищи в средние века.И интересных сведений действительно не мало. Как ели хлеб, какие готовили похлебки, какой сыр был популярным, какие употреблялись специи, и сколько они стоили, почему и где ели мясо или пасту, когда стала популярной и доступной морская рыба, как трудна и невыгодна была перевозка этой самой рыбы на континент и как это повлияло на культуру ее потребления.Или интереснейшее наблюдение автора о том, что полуголодное существование в европейском Средневековье не более чем миф. Ведь для любого серьезного военного похода, да и для повседневной жизни городов, требовалась кожа тысяч быков — на обувь, амуницию, сумки, ремни и т. д. А значит мясо стоило довольно дешево, и позволить его могли себе даже самые бедные люди.Или, казалось бы, очевидная вещь - чем продукт менее доступен, тем более притягателен. А значит - дорог, а значит его любят богачи, знать. Крестьяне же кушают то, что доступно и в изобилии. Скажем, у моря рыба - пища бедняков, а на континенте - богачей.Или такое: "Появление изделий из размельченного и приправленного специями мяса в эпоху, когда не было зубных протезов, объясняется скорее необходимостью, чем гастрономическими соображениями".Книга пестрит такими деталями.Но!Полезную информацию приходится буквально выуживать из глав.Все это описано неимоверно скучно. СКУКОТИЩА! Ни иронии, ни шуток, ни увлекательных пассажей или лирических отступлений. Впечатление такое, будто читаешь реферат на заданную тему. Причем писал его старательный, но не увлеченный студент.Информации нашел уйму, а душу вложить забыл. Да и описано как-то поверхностно. Два плюс два - четыре, трижды три - девять. Все. Сухо и пресно как-то.Мнение мое, естественно субъективно, но советовать книгу я бы стал только любителям энциклопедических знаний.
6
Книга для гурмана, 14 сентября 2008 г.
пунгин илья (30 лет) все отзывы
Впервые прочитал эту книгу в Минске, в национальной библиотеке. Впечатления - самые что ни на есть положительные! После этой книги многое в кулинарных пристрастиях разных народов, да и в кухне Европы становится понятным :)На самом деле книга не столько о вилке, сколько о еде (что ели, как ели, и чем это было обусловлено).А сегодня "Происхождение вилки" - одна из книг, украшающих мою библиотеку (рядом с ней могу поставить только "облаковедение" :) )