Музыка
  • @
  • «»{}∼
Rushobo. Secret Tales From The Inner World

Rushobo. Secret Tales From The Inner World

3978981
289 руб.
Добавить в корзину
Содержание

Tale I

Tale II

Chinese Tale

Tale IV

Duo I

Duo II

Tango Mio (Triameter 2:1)

Raintale

Stray Dog

Solo

Duo III

In A Timeless Atmosphere

End Tale

Remixed Tale (Bonus Track)
Описание
Внешне загадочное название ансамбля расшифровывается довольно просто: в нем переплетены первые слоги фамилий участников трио из Санкт-Петербурга. Это вокалистка Полина Руновская, контрабасист Владимир Шостак и пианист и кларнетист Вадим Бондаренко. Трио возникло относительно недавно, но уже успело завоевать внимание любителей музыки и двумя альбомами, и необычной стилистикой своей музыки. Сами исполнители определяют ее, как этно-медитативный инди-джаз. Умом понять такое сложно, а вот почувствовать, прослушав хотя бы несколько пьес из последнего альбома трио Secret Tales From The Inner World, вполне возможно. Такой вот парадокс! За ним стоит очень тонкая, рафинированная, окруженная аурой таинственности и зыбкости музыка ансамбля. Импровизационные по сути, по форме вокализы Полины Руновской гораздо ближе к современной академической музыке, чем к джазу. Ее партнеры работают в одном из лучших оркестров России – оркестре Мариинского театра в Петербурге, что уже само по себе говорит не только о техническом уровне мастерства, но и о подходе музыкантов к организации звука. Но нерв музыки Rushobo – это сочетание всех присутствующих в ней факторов – и безупречной формы, и холодной элегантности звучания, и импровизационной вариативности, когда угадать путь развития темы подчас просто невозможно, и этнических элементов, исподволь вкрапленных в ткань музыки. На протяжении всего альбома такой подход выдерживается безукоризненно, и лишь в последнем, бонусном треке Remixed Tale неожиданно взрывается жестким ритмичным рисунком пьесы, действующим на слушателя, как гром среди ясного неба. Rushobo словно показывает, что их музыка может быть и совершенно иной, и кто знает, какие сюрпризы ждут нас в следующих работах этого очень любопытного коллектива. Английское слово «tales» перевести можно по-разному. В случае с альбомом трио Rushobo мне наиболее уместным кажется вариант «сказки». Это необычные сказки – не братья Гримм, не Перро и не Андерсен – в литературном мире наиболее близкий аналог, как мне кажется, - это фантастические сказки Эрнста Теодора Амадея Гофмана, с его блеском фантазии, парадоксами мышления и умением открывать своему читателю потайные миры, существующие рядом с нами.