ID 4148665
Автор: Хеннинг Манкелль
Переводчик Н. Федорова
Языки: Русский
Издательство: Иностранка
Серия: Лекарство от скуки
ISBN 978-5-389-00321-7; 2009 г.
Дополнительные характеристики
Ваша цена: +4,38
21900 руб.
На складе
Вес 480 г
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 28 мая
Оценить:
Белая львица
+
Глухая стена
Вопрос крови
Ваша цена: +12,74
=63700 руб.
Хеннинг Манкелль
автор
Н. Федорова
переводчик
Мозг Кеннеди
Китаец
Заживо погребенные
Сорок имен скорби
Перекличка мертвых
Белое сияние
Нежная буря
Возмещение ущерба
0
11
Полезен ли отзыв?
"Главное - он африканец", 27 ноября 2008 г.
курталиди аня (Москва, 40 лет) все отзывы
Роман начинается событиями 1918 года, потом действие плавно перетекает в шведскую глубинку к уже хорошо известному комиссару Валандеру. Люблю такое: поначалу берет легкая оторопь - "в огороде бузина, а в Киеве - дядька" - потом концы с концами сходятся, и получается нечто неожиданное и интересное. Поскольку писатель ХМ - талантливый и работоспособный, не могу без юмора относиться к очередному пассажу в описании очередного русского злодея. Зовут его Коноваленко. Происходит он из семьи партаппаратчика. Вырос в колхозе под Киевом - вот так, никак не меньше! Он совершенно гнусный тип и убийца. После развала СССР сначала хотел "дунуть" в какую нибудь исламскую страну, так как там всегда нужны военные специалисты. Но вот незадача - там не дадут пить водку! А с водкой у него сложились очень близкие отношения. Вот несколько цитат: "Коноваленко пошел к лифту и вдруг вспомнил, что забыл в машине пакет с двумя бутылками водки"; "Коноваленко налил себе и Тане еще по стакану водки"; "Коноваленко переоделся и налил себе стакан водки"; "Коноваленко залпом выпил еще стакан водки", и так бессчетно, стаканами. Еще он ворует приглянувшиеся ему пепельницы из гостиниц, чтобы комиссару криминальной полиции легче было его отыскать по шведским хаткам. Но это так, частности. Повторюсь, читать интересно. И совершенно нет описаний кошмарной жестокости, присущей первым его двум романам.
1
8
Детектив про Швецию и ЮАР (правда, написано лет 10 назад)., 06 апреля 2009 г.
Roxanita (Barcelona, Spain) все отзывы
Книга интересная, но мне показалась затянутой, почти 700 страниц. Интересны описания шведской и южноафриканской действительности и ментальности, про буров и англичан в ЮАР. Я заинтересовалась этой темой. Многие вещи в книге мне показались невероятными. Например, русские эмигранты (Коноваленко и другие) в книге подделываются под шведов, говорят на шведском со шведами и большинство их собеседников не понимает что это иностранцы? Не могут обычные люди в возрасте (причем, вращающиеся только в эмигрантской среде, а не среди шведов, да и вообще не интеллектуалы-лингвисты, а любители водки!) за несколько лет так выучить язык и избавиться от акцента, чтобы их речь нельзя было отличить от речи шведа и не заподозрить иностранца! ЮАР представлена полным адом, белые там - ужасными злодеями. Вообще, сюжет странный. Не очень понимаю, почему нельзя было пригласить Коноваленко в ЮАР для обучения на месте? Это первая прочитанная мной книга этого автора. Не уверена, что буду читать другие. Хотя, неплохо было бы узнать про историю с таинственной женщиной из Риги, о которой мечтает и которой звонит по ночам главный герой. Я так понимаю, что про неё надо искать в более ранних произведениях. Меня она больше всего заинтриговала.
4
Меня окружила ЮАР, 30 августа 2010 г.
Мельникова Дарья Сергеевна (Россия) все отзывы
Что делать с русскими КГБшниками, которые глушат водку стаканами? Это заблуждение можно простить наивным американским авторам, но ближайшему шведскому соседу это уже просто так с рук не сойдет.Порадовало просто преследование Южной Африки, которая после чемпионата мира по футболу просто атаковала меня "Районом №9" и фамилией Ван Дер Мерве одного из эпизодических персонажей "Белой львицы", "Смертельным оружием 2" и коюгерандами Яна Клейна. Однако мне пока не довелось увидеть Моргана Фримена, играющего Нельсона Манделлу, значит пока рано считать окупацию полной."Белая львица" скорее политический триллер, чем непосредственно детектив, потому что уже примерно на сотой странице автор раскрывает перед читателем преступника, оставляя расследование только на долю своего героя, то есть любителям головоломок до последнего абзаца здесь делать нечего.Зато здесь полное раздолье для психоаналитиков, любителей эмоций и мелких бытовых подробностей, которые на первый взгляд кажутся лишними, но при более пристальном внимании кажутся необходимыми для создания объемного изображения. Здесь нет места шаблонным персонажам в стиле нуар, здесь полно раскаяния, признания ошибок и страдания, и полицейские обретают черты простых обывателей, вынужденных занять оборонительные позиции перед лицом неподдающихся описанию садистов.
3
держитесь ребята- мы на вас смотрим с востока, 22 февраля 2012 г.
Светлана (РФ, 41 год) все отзывы
К предыдущим отзывам, если объективно, то добавить абсолютно нечего. Но я на объективность и не претендую.Русские конечно не очень нравятся шведам, или наверное правильнее было бы сказать очень не нравятся. Мало найдется прецедентов в скандинавской литературе, где русские имели бы мало мальски приличный имидж. Манкелль оторвался по полной в своей детективной стори.Водка льется рекой, в чистом виде, с утра до вечера с перерывами на издевательства и убийства. Ну Татьяна, как женщина, в конце концов все таки получила возможность проявить человечность и сострадание.С другой стороны, может мы это то единственное , что не дает им умереть со скуки, не подернуться болотной ряской и поддерживать себя в тонусе в обществевсеобщегоблагоденствия :))ps Объективно:читается легкокаждая из около 700 страниц абсолютно оправданапредставляет собой 2 переплетающиеся собой части:собственно детектив на территории Швеции и политический детектив в ЮАР.
Между "4" и "3"., 07 марта 2010 г.
Н. (СПб, 29 лет) все отзывы
В сравнении, с книгой "Перед заморозками", средненько. Немного растянуто.Но, главное, после прочтения романа, захотелось узнать побольше о современной истории ЮАР.
2
Про Швецию и ЮАР, 13 августа 2009 г.
Dorogobed Igor (45 лет) все отзывы
Не знаю, как в русском переводе, а в немецком как раз именно это и подчеркивается, что граждане эмигранты говорят на плохом (букавально "поломанном") шведском. И все это, разумеется замечают. Что касается жизни в ЮАР, тут Манкелль - специалист. Африкой он интересует всерьез и написал о ней несколько недективных романов, которые, наверное, еще не перевели на русский. Да и не показывает он в этом романе белых южноафриканцев всех подряд как конченных злодеев. Кто в конце концов остановил чернокожего киллера?.. Почему Коноваленко обучает наемного убийцу в далекой Швеции, а не на месте тоже вполне понятно: чтобы случайно не засветить его.В общем "Белая львица" - хороший политтриллер, рекомендую любителям жанра. Хотя у Манкелля есть романы и получше, например "Перед заморозками", "Пятая женщина".И еще: история "с таинственной женщиной из Риги" описана в романе "Ищейки в Риге".Приятного чтения!
Ха, 02 февраля 2009 г.
Марго (28 лет) все отзывы
Аня, замечательный отзыв, подарили минуты смеха))) А книгу еще не читала, но теперь заинтересовалась, почитаю