ID 4314864
Phantom
Автор: Терри Гудкайнд
Переводчик Олег Колесников
Языки: Русский
Издательство: АСТ, АСТ Москва, Харвест
Серия: Век Дракона
ISBN 978-5-17-052344-3, 978-5-9713-9240-8, 978-985-16-6648-1; 2008 г.
Дополнительные характеристики
Ваша цена: +9,88
49400 руб.
На складе
Вес 556 г
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 27 мая
Оценить:
Десятое Правило Волшебника
+
Девятое Правило Волшебника
Седьмое Правило Волшебника, или Столпы творения
Ваша цена: +29,88
=1 49400 руб.
Терри Гудкайнд
автор
Олег Колесников
переводчик
Восьмое Правило Волшебника
Последнее Правило Волшебника
Шестое Правило Волшебника
Пятое Правило Волшебника
Четвертое Правило Волшебника
Третье Правило Волшебника
Второе Правило Волшебника
0
Полезен ли отзыв?
Ошибки, 01 апреля 2012 г.
Камалутдинов Альберт (Казань/ Россия, 22 года) все отзывы
Приобрел эту книжицу (10-я по счету, если идти по стопам серии), начал читать ии... ошибок в орфографии просто море! При этом неточности присутствуют не только в окончаниях слов или построениях предложений, но и в самой терминологии вселенной Гудкайнда. Так шкатулки Одена, чудесным образом, превратились в шкатулки Ордена, Замок Волшебника в Цитадель (привет Mass Effect!), Сестра Улиция в Улисию, а шимы, о боже, в какие то там ГАРМОНИИ! Про приделывание окончаний к несклоняемому слову "Морд-Сит" я даже и не говорю... Неужели переводчик, во время работы над произведением, не удосужился пролистать предыдущие части серии, или хотя бы, на худой конец, залезть в Википедию? И куда интересно смотрит издательство АСТ??? Ведь ошибок и опечаток было предостаточно и в предыдущих книгах... Нет друзья, я лично за грамотный перевод! И еще хотелось бы пару слов сказать про печатную бумагу: она газетная, побеленная, но все же - газетная... Хотелось бы спросить: неужели издательству, за 500-рублевую книгу, жалко напечатать текст на белой офсетной бумаге??? Человек не пожалел денег, купил, он что, не достоин читать черный текст на белоснежно белой бумаге (не знаю как для других, но для меня этот аспект имеет огромное значение)?В целом я не очень доволен этим изданием.За произведение - 4За перевод - 2Общая оценка - 3К Ozon'у претензий нет (хотя цена, как и всегда, завышена (книга с ошибками да еще и в газетной бумаге...больше 300-та не стоит)).