ID 4758367
Affinity
Автор: Сара Уотерс
Переводчик Александр Сафронов
Языки: Русский
Издательство: Эксмо, Домино
Серия: Мона Лиза
ISBN 978-5-699-37627-8; 2009 г.
Дополнительные характеристики
Ваша цена: +6,52
32600 руб.
На складе
Вес 394 г
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 28 мая
Оценить:
Нить, сотканная из тьмы
+
Ночной дозор
Ваша цена: +12,54
=62700 руб.
Сара Уотерс
автор
Александр Сафронов
переводчик
Маленький незнакомец
Речной король
Девочка в стекле
Героини
Потерянные мемуары Джейн Остин
Ледяной город
Гобелен
3
19
Полезен ли отзыв?
Загадочно, 05 ноября 2009 г.
Вера все отзывы
От книги невозможно оторваться, прочла за 2 дня, очень понравилось, давно непопадалось ничего подобного. Очень интригующе, необычно, завораживающе. Из всех книг Сары Уотерс это лучшее, я в нее просто влюбилась. Написано все легким и простым языком, читается на одном дыхании, нет пошлости, нет лишних описаний, все по существу, все в тему. Книга про связь с потусторонним миром и любовью двух женщин, но нет чрезмерной слащявости, нет грубости, описывается простая реальная жизнь двух этих женщин, описывается очень трепетно, очень нежно, очень трогательно. Я лично не сторонница однополой любви, но эта книга меня зацепила именно тем, что все преподнесено очень тонко и аккуратно, не возникает чувства неприязни и отторжения к героиням. Вот и все что я могу сказать, безумно понравилось.
4
14
Сумрачное и прекрасное произведение, 12 ноября 2009 г.
Елена Маслова (Санкт-Петербург) все отзывы
Уотерс с таким мастерством и тонкостью описывает равно как атмосферу тюрьмы, так и хрупкий трагичный мир главной героини, что поневоле полностью погружаешься в этот сумрак спиритов, тюремных переходов, обмана и несчастной любви. Но эта …, не знаю, как сказать :)), обложка. Бедная Сара Уотерс, за что ее превратили в Барбару Картленд?:))) Для привлечения любителей дамских романов? Их, однако, ждет большое разочарование :))). Какое счастье, что я успела купить «Fingersmith» (Тонкая работа) другого издательства в элегантном викторианском)) обрамлении. Еще – издатели не нашли ничего лучше, как многозначность оригинального«Affinity» заменить на название в стиле обложки. Впрочем, этого следовало ожидать после стыдливой замены Tipping the Velvet той же Уотерс на вульгарные «Бархатные коготки». Так что, Уотерс – большое литературное спасибо и 5++++, а издателям – нолик. :)) Кстати, канадское, если не ошибаюсь, ТВ сделало очень неплохой сериал «Affinity» с прекрасными актерскими работами, рекомендую
10
Грустная книга с грустным концом(((, 28 декабря 2009 г.
Дарья (30 лет) все отзывы
Первые сто страниц с трудом продиралась через мрачные описания тюрьмы и мучилась от отсутствия практически какого-либо действа, дальше пошло получше, но без динамики, а на последних страницах ломала голову: за что же автор так с главной героиней-то? Так ей по жизни не везло: всю жизнь жила в тени красивой сестры, любимую девушку увел брат, отец умер, мать ее запилила и опием запичкала до глюков, даже руки на себя наложить не дали и только вроде как надежда на счастье забрезжила впреди и тут же ее опять использовали и бросили....грустно(((
0
Наш переводчик и английских леди научит "ботать по фене"., 21 мая 2012 г.
Мусатова Надежда (Россия, 53 года) все отзывы
Сара Уотерс большой мастер стилизации и в "Нити..." она планку не опустила, внимание к деталям, нюансам и создание общей готически-изысканной атмосферы удается ей отлично, и сюжетно все очень славно. Роман не сразу, но плотно в себя затягивает. До меня все уже сказано. Хочу поговорить о другом - о переводе А. Софронова. Я, конечно, роман на языке оригинала не читала, но мне представляется весьма сомнительным, чтобы автор в уста английской леди вкладывала такие, например, фразы: "Я выпучилась...Егозила по стулу... Планы похерили...Служанка шебаршила наверху...Захапать деньги...Неодобрительное кряканье матери...Хряснувшись лбом о полку...Сграбастала надзирательницу... и т.д." И таким слогом изъясняется не служанка из простонародья, а состоятельная английская леди из профессорской семьи (!?). И такие "брёвна" по всему тексту, и чем дальше, тем интереснее становится, что же господин Софронов еще эдакого завернет из области словотворчества. Тот же переводчик и у "Маленького незнакомца" - и те же перлы... Сусально-слащавые обложки серии "Мона Лиза" тоже стоят отдельного разговора. Не очень-то высокого мнения издательство "ЭКСМО" о своих читателях. Роман оцениваю- 4, перевод и здание - 2
Самая мрачная и - нежная книга Сары Уотерс, 02 октября 2010 г.
Gracy Trefoil (Москва, 25 лет) все отзывы
Книгу я прочитала за 2 дня – вроде ничего особенного, но увлекательно невероятно. Повествование течет медленно и неспешно, но постепенно в него вливается напряжение, примешивая лед к горячей крови. Сердце бьется как бешеное, колотится уже подле самого горла... И вдруг – что же вдруг? Развязка? Да, развязка – но какая? А развязка банальна до неприличия. Но! Банальность ее заключается не в занудности, а в том, что она именно такой и должна быть! Это совершенно правильная развязка, и если отбросить в сторону всяческие загадочные штучки, то сразу становится понятно, чем дело кончится.Affinity, разумеется, произведение грустное. Грустное от неразделенной любви, от несбывшихся надежд, от колючего разочарования. Грустное оттого, в конце концов, что (спойлер!) нить, сотканная из тьмы, порвалась. Навсегда.
Мистика, любовь и обман, 07 июля 2011 г.
odinec maria (20 лет) все отзывы
Долго колебалась из-за конца между 4 и 5. К слову конец поразил и действительно удивил! Я ожидала что-то более банальное, а тут...!Но обо всем по порядку - это мистический роман, написанный в дневниках 2ух главных героинь, одна из которых находится в тюрьме, а другая приходит в тюрьму для общения с заключенными. Читался роман не быстро и не взахлеб - чуть больше недели, но и спешить как-то не хотелось. Но впечатление все-таки произвел и довольно хорошее. Советую читать!ничего похожего пока не было мной прочитано
2
Нить из тьмы, 03 декабря 2010 г.
Frosya (30 лет) все отзывы
Твердая 4. Почти с самого начала ожидала именно такой развязки, финал не стал неожиданностью. Увлекательного и закрученного сюжета тоже нет. Спокойное, но мрачное повествование.
Самая глубокая книга Уотерс, 13 мая 2010 г.
Sotnikova Varvara (Москва, 32 года) все отзывы
История тайной любви, скрытой от всего мира, и тихой, но сокрушительной трагедии, разбившей сердце несчастной одинокой девушки... Сильная книга, которую стоит прочитать, несмотря на печальный финал. И пожалуй, однополая любовь тут преподнесена наименее откровенно. Это скорее ЛЮБОВЬ без половой принадлежности. Просто великая и властная любовь, которая не смотрит на происхождение, на лица и даже на пол.А уж любителям истории читать обязательно. Много викторианской фактуры.
1
Исключительно под настроение..., 01 мая 2012 г.
Сириано Ариадна (35 лет) все отзывы
Вот если в книгу полностью погрузиться и влиться в её мистическую атмосферу,то,скорее всего,она вам понравится. Но мне показалась нудноватой,в отличие от великолепной "Тонкой работы".
хорошая книга., 19 января 2012 г.
ТАТЬЯНА ДЕРЖАВИНА все отзывы
Прочитала с удовольствием, т.к. являюсь поклонником этого талантливого автора. Увлекательный сюжет, огромная информативность книги, качественный перевод. Рекомендую. Думаю, что женщинам понравится больше.