Ваш злейший покерный враг. Как овладеть психологией игры
 

Ваш злейший покерный враг. Как овладеть психологией игры

ID 4759444

Your Worst Poker Enemy

Автор: Алан Н. Скунмейкер

Переводчик Вадим Иоффе

Языки: Русский

Издательство: Сафари

Серия: Учебники по покеру

ISBN 978-5-9507-1005-6; 2009 г.

Дополнительные характеристики

Страниц

400 стр.

Формат

60x90/16 (145х217 мм)

Тираж

5000 экз.

Переплет

Мягкая обложка

Ваша цена: +13,64

68200 руб.

Произошла ошибка

На складе

Вес 420 г

Ожидаемая дата передачи
в службу доставки 11 февраля

Оценить:

От производителя
Вы разыгрываете руки, которые следует сбросить? Заводите торговлю слишком далеко в надежде на удачу, зная, что шансы банка не оправдывают колл? Продолжаете играть, зная, что проигрываете и уже не можете вести свою игру, но, тем не менее, хотите отыграться? Позволяете гневу и другим разрушительным эмоциям влиять на вашу игру, понимая, что это наносит лишь вред?
Не отчаивайтесь! Автор этой книги - психолог доктор Алан Скунмейкер - научит вас извлекать максимальную пользу из знаний, которыми вы уже обладаете, поможет выявлять различные ошибки психологического плана и избавляться от них. Эта книга просто обязана быть на полке у каждого игрока, поскольку в ней, помимо всего прочего, подробно анализируются важнейшие вопросы, не освещаемые в книгах по покерной стратегии. В число этих вопросов входят:
  • Выбор между логикой и интуицией.
  • Самооценка и анализ своих противников.
  • Подсознательные и эмоциональные факторы.
  • Адаптация к изменениям.
  • Борьба со стрессом.
    Доктор Алан Скунмейкер научит вас противостоять влиянию деструктивных психологических факторов, искажающих ваше представление о самом себе, о других игроках и об игре в целом. С этого начнется ваш путь к вершинам покерного мастерства!
    OZON-Style
    Борис ПастернакБорис Пастернак
    10 февраля 1890 года родился Борис Леонидович Пастернак, поэт, автор переводов современной и классической грузинской поэзии, трагедий и сонетов Шекспира, "Фауста" Гете. В 1957 году появилась публикация "Доктора Живаго" на итальянском языке, а в 1958 "за выдающиеся заслуги в современной лирической поэзии и на традиционном поприще великой русской прозы" Пастернаку присудили Нобелевскую премию.