Кофемолка
 

Кофемолка

ID 4777683

Ground Up

Автор: Михаил Идов

Переводчики Михаил Идов, Лиля Идова

Языки: Русский

Издательство: Астрель, Corpus

ISBN 978-5-271-24548-0; 2010 г.

Дополнительные характеристики

Страниц

416 стр.

Формат

76x108/32 (135x205 мм)

Тираж

3000 экз.

Переплет

Твердый переплет

Ваша цена: 360руб. -20% +5,76

28800 руб.

Произошла ошибка

На складе

Вес 358 г

Ожидаемая дата передачи
в службу доставки 11 февраля

Оценить:

От производителя
Михаил Идов родился в Риге и с 1998 года живет в Нью-Йорке, где работает постоянным обозревателем журнала "New York Magazine". Публицистику Идова на английском и русском языках печатали "The New Republic, "Vogue", "Slate", "Коммерсант", "Большой город", "Сноб" и другие издания. "Кофемолка" - его первый роман.
Супруги Марк и Нина, молодые нью-йоркские интеллектуалы, ищущие настоящего дела, открывают симпатичное кафе в духе венских традиций для умной, взыскательной публики, надеясь таким образом соединить успешный бизнес с интересной светской жизнью. Однако предприятие неуклонно идет ко дну, увлекая за собой мечты Марка и Нины и подвергая их брак суровому испытанию.

Статьи, обзоры, рецензии

Нью-Йорк - Москва

Нью-Йорк - Москва

На русском вышла "Кофемолка" Михаила Идова, роман о паре из Нью-Йорка, которая мечтает открыть собственное кафе. Нью-йоркский житель Идов известен и в Москве, и дома как замечательный журналист, но роман стал его литературным дебютом. Историю кафе "в ...

Лиза Биргер, Ноябрь 2009 г.
Умерли все

Умерли все

Скудный месяц ноябрь не поделился ни новым Памуком, ни новым Хегом, зато как всегда радует новым Пелевиным. Но вообще на список лучших книг ноября страшно даже посмотреть. Ни одной душеспасительной книжки, ни одного любовного романа, зато два ужастика ...

Лиза Биргер, Ноябрь 2009 г.
OZON-Style
Борис ПастернакБорис Пастернак
10 февраля 1890 года родился Борис Леонидович Пастернак, поэт, автор переводов современной и классической грузинской поэзии, трагедий и сонетов Шекспира, "Фауста" Гете. В 1957 году появилась публикация "Доктора Живаго" на итальянском языке, а в 1958 "за выдающиеся заслуги в современной лирической поэзии и на традиционном поприще великой русской прозы" Пастернаку присудили Нобелевскую премию.