ID 4940192
Saturday
Автор: Иэн Макьюэн
Переводчик Наталья Холмогорова
Языки: Русский
Издательство: Эксмо, Домино
Серия: Интеллектуальный бестселлер
ISBN 978-5-699-39320-6; 2010 г.
Дополнительные характеристики
Ваша цена: +6,94
34700 руб.
На складе
Вес 349 г
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 27 мая
Оценить:
Суббота
+
На берегу
Ваша цена: +11,26
=56300 руб.
Иэн Макьюэн
автор
Наталья Холмогорова
переводчик
Утешение странников
Цементный сад
Солнечная
Черные псы
Искупление
Первая любовь, последнее помазание
Амстердам
Итальянка
4
24
Полезен ли отзыв?
Шаббат, 01 июня 2011 г.
Померанцев Дмитрий (Нижний Новгород, 36 лет) все отзывы
Макьюэн великолепен. Стиль, слог, сюжет – все безупречно. Его психологизм поистине изумителен. Описание любого вида человеческой деятельности, будь то хирургия, юриспруденция, стихосложение или блюз неизменно достигает вершин самой высокой поэзии. Это и в «Амстердаме» во всей красе было представлено.Однако его (его героев?) политические и социальные взгляды вызывают, мягко говоря, недоумение. Он, что, все это всерьез декларирует или просто хочет показать, как глубоко заблуждались его соотечественники в период иракской войны? Особенно странно было читать «Субботу» после «Ананасной воды» Пелевна – события-то одни и те же, только авторские позиции диаметрально противоположны.Главный герой «Субботы» мил и симпатичен, он представитель самой гуманной на земле профессии – врач, он трогательно влюблен в свою немолодую, как и он сам, жену, которой ни разу не изменил, он обожает своих детей, которые, в свою очередь, не доставляют ему хлопот и только радуют, он прощает врагам своим и регулярно навещает в доме престарелых больную мать. Словом, он настолько хорош, что даже хорошие люди рядом с ним кажутся плохими, – дистиллят человеческой добродетели (видимо, это какая-то чисто английская манера – рафинировать своих персонажей до такой степени, что читателя подташнивать начинает – у Невила Шюта меня недавно то же самое озадачило). Однако едва этот славный доктор, этот ангел во плоти принимается рассуждать о политике, о преимуществах западной цивилизации, о геноциде в Ираке и о благах демократии, что принесут туда на своих штыках войска НАТО, как мне нестерпимо хочется снять со стены старый-добрый АКМ и стрелять, пока не кончатся патроны. Потому что не надо мне вкручивать про оружие массового поражения и про зверства режима Саддама. Оружия не было – это и до начала войны любому ребенку было ясно, а настоящий геноцид там начался после вторжения. И продолжается до сих пор. И народу ежедневно гибнет больше, чем за все годы «кровавой диктатуры». И все это – для того, чтобы богатые, сытые, опрятные, самоотверженно гуманные и порядочные ублюдки вроде героя «Субботы» могли регулярно заправлять свои шестисотые «Мерседесы» бензином из халявной иракской нефти. Нефти, которая пахнет кровью, выпотрошенными кишками и горелым человечьим мясом. Про это автор упомянуть как-то забывает, и между строк эта информация что-то не читается. Не принимать же всерьез эмоциональные рассуждения дочери главного героя – натуры взбалмошной, экзальтированной и легковесной.Если Макьюэн добивался именно той реакции, что постигла меня, тогда честь ему и хвала. Ибо более тонкого, элегантного, иезуитски выверенного стеба над имперским сознанием и милитаристскими замашками представителей западного среднего класса представить себе невозможно. Недаром даже родная любящая дочь говорит герою: «Ты страшный человек, папа».Однако, боюсь, немалая часть читателей примет все за чистую монету – поверит, что они действительно хорошие – эти люди, которые не читают книг, не понимают стихов, но зато охотно берутся рассуждать о традиционных ценностях, о преимуществах демократии и о правах привилегированного меньшинства – в том числе и о праве на применение силы для защиты своих интересов, - эти люди, которые любят и ласкают своих жен и детей, а потом теми же руками голосуют за войну в чужой далекой стране. И если Макьюэн не иронизировал, если на полном серьезе пиарил кровавую баню в Персидском заливе и пытался отмыть добела ее истинного закоперщика – самодовольного западного обывателя, или даже если не пытался и не хотел вовсе, но большинство читателей, прочтя книгу, поверили, что у войны может быть оправдание, что благополучие одних можно и должно оплачивать страданиями и кровью других, ибо первые – несоизмеримо чище и лучше, - так вот, в любом из этих случаев автор, как честный человек, должен пойти в сортир и удавиться. Как поступил герой воннегутовского романа «Мать тьма» - тоже, кстати, пиарщик, вся вина которого состояла в том, что он слишком хорошо делал свое нужное, правильное дело. Или как тот английский летчик, что по ошибке разбомбил в Норвегии школу для девочек. Потому что и за слова свои, и за поступки – пусть и невольные – нужно отвечать, причем, за первые – не меньше, а то и больше, чем за вторые. Доктора Геббельса не случайно повесили одним из первых.А в остальном Иен Макьюэн действительно яркий, талантливый, незаурядный автор, и книга его – просто праздник какой-то для ценителей качественной интеллектуальной прозы. Маленький вопрос к переводчику: а «горячие струи теплой воды» - это, что, шутка такая? Или так в оригинале было?
0
5
Один длинный день, 05 апреля 2010 г.
Мария все отзывы
На российском книжном рынке появился новый роман всемирно признанного писателя, и я не смогла пройти мимо него. Роман довольно странный. В нем описывается один день из жизни нейрохирурга Генри Пероуна. Один обычный день, если бы не стычка на дороге. Действо развивается очень медленно, тягуче. Пероун часто предается воспоминаниям и размышлениям по поводу происходящего в мире и конкретно в его стране. В романе нет захватывающего сюжета, я бы сказала, что Макьюен написал философскую книгу, в которой через призму жизни одной семьи размышляет о проблемах современного общества и индивида в нем. Итог: хороший роман, но не отличный. Лучше "Искупления" Макьюен пока ничего не написал.
3
Герой нашего времени, 02 апреля 2012 г.
Ева (Москва) все отзывы
Мое мнение об этой книге менялось по мере ее чтения. Первые страниц 30 - совершеннейшая тоска, а потом как-то вчитываешься, главный герой перестает казаться унылым автоматом и вроде и неплохо. Тем не менее, книга мне даже не показалась в должной мере художественной - скорее документальные зарисовки из жизни современного белого человека. Не более. Пожалуй, любой из моих знакомых может написать такую книгу за неделю, совершенно не напрягаясь. Вроде и не поток сознания, читается не то чтобы легко, а при этом ощущение поверхностности и желания не дай Бог, не влезть в какую-нибудь тему глубже и эмоциональнее, чем это прилично для светской беседы за обедом. Политкорректность что ль, уже совсем неискоренима?В итоге же, "Суббота" скорее понравилось, чем нет, но это не шедевр, увы.В двух словах, это один день из жизни нейрофизиолога средних лет, от восхода до заката и даже чуть дальше. Мне видится в этом одном дне некий отсыл к "Улиссу", но искать параллели было лень.Главный герой - Генри, вполне состоявшийся в жизни человек, у него есть любимая работа, любимая жена, двое взрослых уже и довольно талантливых детей. Он вполне счастливый человек и вместе с тем, скучающий в этой своей устроенной и размеренной жизни. Поэтому внезапное неприятное происшествие его даже и не злит, оно лишь вносит оживление в стандартный сценарий.Внутрь своей небольшой по объему книжки Макьюэн постарался уместить все, что так или иначе попадает в рамки "жизнь современного человека": новости со смертельными исходами, утренний кофе, привычка проводить массу времени на работе и находить в этом некое успокоение, удовольствие от готовки еды, на которое чаще всего уже нет времени, обязательный сквош (неважно какой вид спорта подставить) пару раз в неделю, гражданскую позицию по-отношению в войне в Ираке (вот эти места дико занудны), попытки читать что-то серьезное, хотя не времени, ни желания уже нет, жалость к людям, не имеющим всей выше перечисленной грозди обязанностей и возможностей, замкнутость в маленьком мирке и нежелание из него вылезать.Довольно стройная и умная книга, но при этом слишком много холодного расчета и выверенности и слишком мало естественности. Получилась занятная вещь, очень современная по восприятию, и, кстати, вот это отсутствие непосредственности, оно, наверное, тоже вписывается в общее понятие современности, и возможно к нему автор и стремился в конечном счете.И еще. Это книга для взрослых людей, для тех кому уже за 30, потому что многие моменты - до них надо дожить, чтобы ощутить ярче и правильнее.Наверное, попробую почитать еще что-то того же автора.
1
Сочинение на заданную тему, 12 мая 2011 г.
Winterhater (39 лет) все отзывы
Добротно, но без души. Такое ощущение, что писатель старательно выполнял заказ (наказ) партии и правительства - все так злободневно и актуально, и про человека в мире и мир в человеке, и вот она - всего одна суббота из жизни современного лондонца, а сколько размышлений о судьбах человечества. Читается легко, на то он и Макьюэн, собсно. Но не цепляет, и персонажи лубочно-картонные. Вот "Искупление" - оно гениально, а это - ничего особенного. Но талант все равно не пропьешь, за что и 4 балла.