ID 5399960
Points in Time: Tales from Morocco
Автор: Пол Боулз
Переводчик Валерий Нугатов
Языки: Русский
Издательство: KOLONNA Publications
Серия: Creme de la Creme
ISBN 978-5-98144-131-8; 2010 г.
Дополнительные характеристики
Ваша цена: +4,7
23500 руб.
На складе
Вес 70 г
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 28 мая
Оценить:
Знаки во времени. Марокканские истории
+
Пустой амулет
Нежная добыча
Ваша цена: +16,12
=80600 руб.
Пол Боулз
автор
Валерий Нугатов
переводчик
Пол Боулз. Собрание рассказов. Том 3. Полночная месса
Щит Времени
Дитя во времени
Жена путешественника во времени
Поцелуй во времени
Другая Рублевка. Тайны Царского пути. Виртуальное путешествие во времени и пространстве
Перекрестки времени
0
5
Полезен ли отзыв?
Десерт, 20 сентября 2010 г.
Mr. Wormtub (36 лет) все отзывы
Крохотный сборничек одного из величайших американских писателей второй половины двадцатого столетия, выпущенный тверским издательством Колонна. Составившие его рассказы, отрывки, наброски основываются на традиционном марокканском материале и ярко иллюстрируют конфликты культур: североафриканской, иудейской, европейской. Большинство историй являются притчами, построенными на реальных задокументированных событиях. Пол Боулз в очередной раз демонстрирует отличное знание марокканской культуры и уникальный талант рассказчика, работавшего в жанре североафриканской готики. Жаль, конечно, что книжка буквально на один час чтения, а полноценных, пусть даже коротких, рассказов в ней всего шесть. Все эти рассказы очень хороши, но начинать знакомство с творчеством писателя с этого сборника вряд ли стоит. Для сложившихся же поклонников Боулза он представляется очень вкусным десертом.
1
Не для всех, 12 декабря 2011 г.
MIZRAHI (Barvikha, 39 лет) все отзывы
Книга уникальная в том плане, что ей невозможно назвать аналог. Наиболее подходящее описание содержания этого произведения, на мой взгляд, это смесь библейских притч со сказками 1001 ночи. Надо очень хорошо знать и любить Восток, чтобы написать такое. Состоит книга из коротких рассказов и притч, преисполненных глубокого смысла. Есть опаска, что кое-что могло пропасть в процессе перевода.Книга не для всех. Микротираж. Многих она разочарует. Но это -- литературный алмаз.