Художественный перевод и межкультурная коммуникация
 

Художественный перевод и межкультурная коммуникация

ID 5472045

Автор: Ю. Л. Оболенская

Языки: Русский

Издательство: Либроком

ISBN 978-5-397-01499-1; 2010 г.

Дополнительные характеристики

Страниц
264 стр.
Формат
60x90/16 (145х217 мм)
Переплет
Мягкая обложка

Ваша цена: +7,48

37400 руб.

Произошла ошибка

На складе

Вес 305 г

Ожидаемая дата передачи
в службу доставки 28 мая

Оценить:

От производителяОт OZON.ru
Настоящая книга посвящена переводу как форме межкультурной коммуникации и содержит обзор теорий и концепций художественного перевода, видов перевода, его психолингвистических и социокультурных аспектов, а также истории переводов русской литературы XIX века в Испании и Латинской Америке. Интердисциплинарный подход к сложнейшим проблемам теории и практики перевода позволяет по-новому осмыслить их традиционную трактовку, а оригинальная авторская концепция процесса перевода и критериев оценок его результатов выявляет психолингвистическую и социокультурную природу переводческой деятельности.

Для переводчиков, литературоведов, культурологов, специалистов по этнопсихолингвистике, социолингвистике и компаративистике, а также широкого круга читателей, интересующихся ролью перевода во взаимодействии культур и судьбами произведений отечественной литературы за пределами России.
3-е издание, исправленное.