ID 5539289
Авторский сборник
Автор: Захар Прилепин
Языки: Русский
Издательство: АСТ, Астрель
ISBN 978-5-17-068356-7, 978-5-271-28991-0; 2010 г.
Дополнительные характеристики
Ваша цена: +6,74
33700 руб.
На складе
Вес 419 г
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 28 мая
Оценить:
Грех и другие рассказы
+
Черная обезьяна
Патологии
Ваша цена: +18,14
=90700 руб.
Захар Прилепин
автор
Санькя
Ботинки, полные горячей водкой. Пацанские рассказы
Я пришел из России
Леонид Леонов
Дорога в декабре
Terra Tartarara. Это касается лично меня
Восьмерка
8
21
Полезен ли отзыв?
Принцип Уэллса. «Грех» Захара Прилепина, 14 июня 2011 г.
Крымова Оксана (Москва) все отзывы
Чтобы написать роман «Человек-невидимка», вовсе не обязательно быть невидимкой. Надо просто быть хорошим писателем. Таким, как Герберт Уэллс. Вот почему пиар-информация о том, что Захар Прилепин был разнорабочим, охранником, грузчиком, командиром отделения ОМОН и т.д. не является удачным ходом. Факты биографии писателя, конечно, интересуют публику, но сначала он все-таки должен доказать, что он писатель. В случае с Прилепиным доказать это трудновато; даже его сторонники, похоже, не очень уверены в его литературном таланте. Они говорят, главным образом, о его «харизме»; но разве мы ценим литератора за внешность или за умение заводить нужных друзей и присутствовать в нужных местах? Текстам, похожим на тексты Прилепина, несть числа на всевозможных самиздатовских интернет-сайтах, в чем убедиться нетрудно. Вот, пожалуйста, два фрагмента для сравнения. Первый – из напечатанной на бумаге книги З. Прилепина «Грех»: «Он сразу нахамил бармену ехидным голосом старого педераста, уселся на высокую табуретку напротив стойки, громко придвинул пепельницу, кинул пачку на стол. Позёр, я же говорю. Он был в плаще.– Спишь, чмо большеротое? Рабочий день ещё не начался, а ты спишь уже. Зажигалку давай, долго я буду неприкуренную сигарету сосать?Бармен Вадик поднёс ему огонь.Позёр несколько секунд не прикуривал, глядя на Вадика, нарочно увильнув сигаретой от язычка зажигалки. Вадик придвигал огонёк, позёр отклонял голову, насмешливо перебирая толстыми губами, сжимающими фильтр.Я очень убеждён, что таких людей стоит убивать немедленно, и никогда не жалеть по этому поводу.Но я вышибала здесь, мне платят за другое».А вот фрагмент из интернетного опуса некоего безвестного В. Кувшинова, который публикует себя сам, и которого никто пока нам в писатели десятилетия не предлагает («Пограничник», Либ.Ру).«Влад спокойно наблюдал за развитием событий у стола. Здесь были и другие зрители, но он не обращал на них внимания. Ему было важно, чтобы второй партнер по игре, Ярослав Викторович, "финансист" - его старый клиент, не "сошел с рельс". Поймав внимательный и понимающий взгляд уже немолодого человека, Влад расслабленно кивнул - с этой стороны все, кажется, было в порядке. Артур Михайлович - "пижон" (как он мысленно охарактеризовал для себя клиента) унял-таки дрожь и, медленно отведя руку, совершил свой последний клапштос. В том, что это будет последний удар, Влад был почти уверен - прицельный шар ударился о борт совсем рядом с лузой и стал на стопроцентную позицию, а такие подставы в игре на интерес не прощают. Ничего сверхъестественного не произошло: старый финансист, умело скрывая торжествующую улыбку за сосредоточенно нахмуренным выражением лица, отправил один за другим два последних шара по назначению. – Контровая! - спокойно констатировал Влад и еще раз просяще взглянул на Ярослава Викторовича». Представленные тексты, как видим, не принципиально отличаются друг от друга. Конечно, мне могут сказать, что «вот, смотрите, маркер у Кувшинова называет клиента заведения «пижоном», а охранник у Прилепина – «позером»; но неужели подобные различия – достаточное основание для вручения солидной литературной премии именно Прилепину, а не Кувшинову? По справедливости, премиальные деньги Супернацбеста надо было бы раздать поровну всем интернет-авторам, тем более, что среди них обязательно найдутся и грузчики, и разнорабочие, и охранники. Назвавшее книгу Прилепина лучшим романом десятилетия жюри Супернацбеста, похоже, не подозревает о наличии миллионов других ничуть не худших «лучших романов десятилетия», авторы которых тоже не отказались бы от денежного поощрения. Если же говорить о продажности (или продаваемости?) «Греха», то и тут есть сомнения; в прошедшем десятилетии были книги, несомненно, более успешные в плане прибыльности. Я не имею в виду книги писателей, вроде Пелевина и Сорокина, это, как говорится, другая статья, но есть же Акунин, Лукьяненко, есть, в конце концов, Донцова и Устинова. Почему бы не отвалить премию кому-нибудь из них, они-то попродажнее, а то что же это за бестселлер такой – «Грех», кто его покупал? Книга, как ни крути, не маринованные огурцы в банке, которые при покупке не попробуешь, книгу можно открыть и почитать прямо в магазине… И, дойдя до слов «Я очень убеждён, что таких людей стоит убивать немедленно, и никогда не жалеть по этому поводу», поставить ее назад на полку.
4
отлично, 11 февраля 2011 г.
Никита (Нижний Новгород, 23 года) все отзывы
Вторая прочитанная мною книга Прилепина. Первой была "Санькя".Чудесный язык в лучших традициях качественной литературы. Ситуации, описываемые автором, жизненные, читать очень интересно, трудно оторваться до самой последней строчки рассказа. Порою ловил себя на мысли, что при чтении начинает казаться,будто находишься рядом с героем и вместе с ним участвуешь в описываемых событиях-настолько бывает сильным сопереживание и вовлеченность в ситуацию. Прилепин сразу же стал одним из моих любимых писателей. Не сомневаюсь, что продолжу знакомиться с его творчеством и в дальнейшем.
0
2
"Писатель должен глубоко проникать в жизнь!", 14 марта 2012 г.
Иволгин Николай (33 года) все отзывы
Язык, говорите? У Прилепина с образностью если и бывает хорошо, то как-то клочками, - будто идешь по паркету, и – хрясь! – паркет ломается, и из-под него вдруг симпатичный цветок. Здорово, конечно, но неожиданно и как-то даже нелепо.Вообще-то, основной текст у автора сравнить с паркетом – преувеличение. По большей части, пыльный линолеум. Очень явственно ощущается, как автор радуется своим мушиным победам, - как не налюбуется, к примеру, на свою козу «с иудейскими глазами». Очевидно это очень потому, что текст в основном объеме унылый. Прилепин, похоже, внял совету полотера Басова из фильма "Я иду, шагаю...": "писатель должен глубоко проникнать в жизнь". И вот, Прилепин проникает. Желание, конечно, похвальное на фоне нынешних конъюнктурщиков, даже, кажется, искреннее (за это желание автор любим продвинутой публикой – «правды алкает!»), но поиски правды такие неизящные. Автор, вероятно, убежден, что пишет реалистическую прозу. А выходит, на самом деле, нечто по всем канонам ложно-пост-модернистское, - то есть ни тебе цели, ни веры, зато в избытке самоирония (несмешная) и цинизм, к тому же в примешку с почвенничеством и детской слезой. Сам автор тоже, как ребенок, доверяет языку и свою чуть выше средней способность излагать мысли дискурсом, кажется, всерьез принимает за талант. Но, как ребенок, со словами-слюнями он не справляется, оказывается, в конце концов, слабее их, - слова его уносят абы куда, и у него остается одна задача: лишь бы получилось на выходе «красиво» и задумчиво. Явно, очень много редактируется, оставляется то редкое, что «получилось», причем соображения изначального замысла и того, чтобы в тескте остался какой-то смысл, со счетов сбрасываются. В результате по прочтении каждой нетленки возникает вопрос в стиле самого автора: «Че ты так паришься-то? Что сказать-то хочешь?»Особенно хорош рассказ "Грех". Тут автор засел, чтобы в триумфе творческой воли разрешить раз и навсегда проблему добра и зла, жизни и смерти. Смерть борова и охватившее героя плотское желание, которое становится особенно сильным, когда герой с предметом вожделения посещает кладбище, - и все время вокруг маленький мальчик едва вникающий в смысл всего (его еще не постиг соблазн плоти). И старики, которых этот соблазн уже не постигает. Не помню, были ли беременные, но логично было бы и их до кучи. Особенно замечательная концовка - в отличие от толстовского о.Сергия, герой грех преодолел и уехал на автобусе. Клюквища, короче. Чувствуется запах пота автора. Гессе видел истоки или признаки одичания нации в особенной серьезной любви к пошлым украшениям бюргерского быта. Тут что-то из этой серии.
3
5
интересно, 01 июня 2011 г.
БOA все отзывы
Читать интересно, очень хороший язык, но можно ли назвать этот рассказ - книгой десятилетия????? не думаю
от интернета - к живой книге, 05 сентября 2011 г.
Ирина (Москва, 44 года) все отзывы
Прилепин - супермен от литературы. Познакомилась с его творчеством с заметным опозданием, только в этом году.Первое, что прочиталось в инете - "Грех". На официальном сайте Захара (он же -Евгений). Потом там же начала "Санькю". Дочитав до половины - побежала в магазин, купила книжку и просидела с ней все выходные. "Грех и другие рассказы" - вторая книга автора в моей библиотеке. Думаю, это классика, очень надеюсь, что моя 16-летняя моя дочь со временем прочтет их. В них есть боль за нашу Родину, сострадание, тонкий психологизм. Ну, и все такое. Каждый найдет у талантливого писателя что-то свое. К тому же я люблю юмор, и у Прилепина с этим все в порядке.Спасибо!
Роман “Грех”, а, по сути, сборник рассказов, объединен главным героем, с которым читатель встречается в разных жизненных ситуациях., 21 мая 2012 г.
Мануйлов Александр (Санкт-Петербург, 28 лет) все отзывы
Захар Прилепин с легкостью мог бы привлечь внимание собственной биографией.Учеба на филологическом факультете, участие в боевых действиях и радикальные политические взгляды формируют сюрреалистический образ человека. Сплав этих фактов способен вызывать неподдельный интерес к нему, в особенности, если этот человек является известным писателем. Богатейший жизненный опыт и тонкая наблюдательность пронизывают романы и рассказы З.Прилепина. Роман “Грех”, а, по сути, сборник рассказов, объединен главным героем, с которым читатель встречается в разных жизненных ситуациях. Ощущение печали, поиска ушедшего времени парадоксально существует вместе с безболезненным восприятием жизни и юмором, узнаваемые картины быта соседствуют с точно подчеркнутыми нюансами человеческих отношений, жесткий стиль сменяется образными зарисовками чувств, привычек, стремлений…
1
Безсловно, Прилепин мастер, 07 ноября 2011 г.
Светлана (36 лет) все отзывы
Безусловно, Захар Прилепин - замечательный стилист, у него прекрасный слог, очень тонкое чувство юмора - читается легко и приятно, и по прочтении оставляет какое-то чувство легкости. Единственная моя претензия к нему - некоторая бессюжетность (не всегда, но вот в некоторых рассказах - "что вижу, то пою" :)). Но его читать стоит хотя бы из-за формы, не только из-за содержания, это однозначно!
Не самая сильная вещь Прилепина, 11 декабря 2011 г.
Леонтьев Сергей (39 лет) все отзывы
Но читать рекомендую. Захар великолепный писатель!
9
Лучший!, 22 июня 2011 г.
Черкасова Анастасия (Москва) все отзывы
На мой взгляд, Прилепин 100% лучший современный писатель.