ID 5801488
Hot Water Music
Авторский сборник
Автор: Чарльз Буковски
Переводчик Максим Немцов
Языки: Русский
Издательство: Эксмо, Домино
Серия: Интеллектуальный бестселлер
ISBN 978-5-699-46667-2; 2011 г.
Дополнительные характеристики
Ваша цена: +5,38
26900 руб.
На складе
Вес 307 г
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 28 мая
Оценить:
Музыка горячей воды
+
Солнце, вот он я
Ваша цена: +7,46
=37300 руб.
стр. 7-15
стр. 16-27
стр. 28-36
стр. 37-42
стр. 43-51
стр. 52-60
стр. 61-67
стр. 68-74
стр. 75-82
стр. 83-90
стр. 91-100
стр. 101-108
стр. 109-116
стр. 117-124
стр. 125-132
стр. 133-143
стр. 144-151
стр. 152-161
стр. 162-166
стр. 167-175
стр. 176-183
стр. 184-193
стр. 194-199
стр. 200-207
стр. 208-215
стр. 216-223
стр. 224-228
стр. 229-233
стр. 234-238
стр. 239-246
стр. 247-253
стр. 254-260
стр. 261-266
стр. 267-274
стр. 275-287
стр. 288-298
Чарльз Буковски
автор
Максим Немцов
переводчик
Первая красотка в городе
Истории обыкновенного безумия
Женщины
Голливуд
Вспышка молнии за горой
Юг без признаков севера
Калифорнийский квартет
0
10
Полезен ли отзыв?
Вот так оно, 23 января 2012 г.
Гордей Упырьев (37 лет) все отзывы
Прочитал «Музыку горячей воды» Ч. Буковски. Предваряя описательную часть, скажу просто и ясно – печально. Печально, потому что изданный «ЭКСМО» сборник рассказов, относится к последнему этапу жизни писателя. Этапу явного творческого спада. К нему относятся и романы Буковски «Голливуд», «Макулатура». Но «Музыка..» есть начало конца. Оставаясь формально в «камерных» рамках своего стиля и типажей, писатель потерял то, что выделяло его из сотен авторов «грязного реализма». Сквозь жирную грязь, пот, вонь, рыготину пробивался чистый восторг перед жизнью. И это заводило. «Классический» Буковски для меня одно из лучших средств, когда «в минуту жизни трудную». Заводил и спасал. Здесь же – грязь, пот, вонь, рыготина. И только. Ещё большую печаль вызывают «сюрреалистические» рассказы Буковски. Человек безвкусный в хорошем смысле слова, он демонстрирует в подобных опусах неизбежную редкую кондовость. Какие-то пляшущие скелеты, чудеса телепортации (не шучу, увы, так), дубовый символизм. Мне кажется, что в определённый период Буковски просто не сумел остановиться. Истинный американский гений – он искренне верил в значение количества. Говоря об отсутствии творческих страданий, он имел в виду и отсутствие такой слишком возвышенной для «старого, но упорного алкаша» материи, как вдохновение. И оно стало заметно, когда ушло. Для тех, кто читал настоящего Буковски – книга не нужна, для тех, кто начинает знакомство с писателем – её лучше пропустить.
1
7
Наконец-то и на русском языке!, 04 февраля 2011 г.
Веронак (Россия) все отзывы
Сложно словами описать эмоции, которые вызывает эта книга.. Кому-то она понравится, кто-то скажет, что слишком грубо и много насилия. Однако однозначно она не будет проходной в череде прочитанных книг за последнее время. Вновь все "возможные круги ада" для своего лирического героя не оставят вас равнодушными. Читайте яркий, мастерский язык автора, который не стесняется в выражениях, что предает книге очень жесткий, но особый аромат чтения. автор мастерски избражает тихое отчаяние и фатализм, насилие и гуманизм, все это каким-то непостижимым образом оказывается там.. Спасибо переводчику, что не испортил правильного настроения книги.
2
Еще одна в коллекции, 03 ноября 2011 г.
Кудрявцева Елена (33 года) все отзывы
Все, что выходит из-под его пера - цепляет за душу. Как он сам говорил в каком-то из интервью: плохая книга - это когда пишешь сложно о простых вещах, а хорошая - когда просто о сложных. Вроде так мало слов, такой скупой язык, но вся жизнь его проступает так ярко и эмоционально, что за всей этой маргинальностью видишь поэта и романтика.
Чернее ночи, 18 октября 2011 г.
Петр (Россия) все отзывы
Очень удачный сборник. Под одной обложкой собраны самые лучшие рассказы великого мастера. Злые, грязные, глумливые. Но это на первый взгляд. А если получше приглядеться, то добрые, тоскливые. И даже сентиментальные. Жизнь американского во всем своем неприглядном свете. Отвратительно до тошноты. Но люмпены тоже люди. Им бывает больно, они страдают, они умирают. Эти люди пропащи, но не всегда глупы. Все как у нас, и почти у каждого есть какой-нибудь знакомый дядя Вася, который даст фору иному интеллектуалу, но предпочитает однако ничего не делать и пить горькую. Отдельные раздел – грязные сказки Буковски, которые он маскирует под байки городского дна. Жуткие, смешные, мудрые. Рассказы очень разнообразны, но при этом понятно, что принадлежат одному автору. Стиль, талант, мудрость – все при нем.
6
мда, 27 февраля 2011 г.
Антон (22 года) все отзывы
Ну у Буковски всё в одном духе и стиле, так что ничего сверх нового или сверх старого в данной книге нет. Но вот хочется отметить переводчика Немцова, он всё дальше и дальше в маразме шагает, многие думают если ты переведешь пару матов (Немцов их в большинстве случаев переводит очень приблизительно) то всё, это настоящий перевод такого рода литературы.Первое место лично для меня в данном переводе взяла фраза "столкнулся с ледником на кухне", это выше всяких похвал.
Отец 1, отец 2 , 15 апреля 2012 г.
Алекс True (Нижний Новгород, 41 год) все отзывы
Ну вообщем я согласен с Гордеем. Долго не решался купить сее творение. Даже не знаю почему, было какое-то внутреннее отторжение.Обложка книги не устраивала что- ли . Дерьмо обложка, не в тему она.совсем не в тему. Не по- Буковски .Но было что- то еще.На мой взгляд ,человека как правило не перечитывающего книги, Буковски именно тем и хорош ,что имея 10-12 рассказов и пару романов (можно ли их назвать романами) , по сути ему уже не надо ничего больше говорить.Я принадлежу к той категории читателей ,которые как правило книги не перечитывают.Но вот с Буковски этот как-то не канает.Его хочется перечитывать, именно перечитываать.Это не есть хорошо или плохо, но это все го лишь мои ощущения . Судить вам самим.Для меня лучший сборник Буковски - это "Как любят мертвые". В немцовском переводе . там где чувачок стоит в одетый в USA флаг.Ну все таки купил я "музыку", и купил ради двух рассказов. Смерть Отца.Не смотря на все унижения и побои, от Буковски мне хотелось услышать что -то , не знаю как назвать, ну что то вроде самораскаяния ,сожаления что-ли. Ну отец бил, ну ушел Буковски из дома. Время прошло. Отец умер. И вроде на похоронах ( ну ладно... после похорон)как-то должно всплыть что -то. ..что -то . Но нет. мы видим Буковски совокупляющегося с любовницей отца. И они его (отца) даже не похоронили. Просто свалили из церкви на случку. Ну не знаю. Не верю. Я не верю здесь Буковски . По сути весь сборник состоит из моего не верия. есть тройка-четверка неплохих расскзов, но не более.Итого - не читайте. Читайте Почтамт,Фактотум, Хлеб с ветчиной. "Музыку" читать не стоит. Ну это конечно для тех кто любит настоящего Буковски Ну как-то вот нарезавшись по-Буковски
3
Великолепно!, 07 февраля 2011 г.
Гусев Виктор (76 лет) все отзывы
Потрясающе!