ID 6232692
Авторский сборник
Автор: Б. Акунин, Г. Чхартишвили
Языки: Русский
Издательство: АСТ, Астрель
ISBN 978-5-17-071926-6, 978-5-271-33079-7; 2011 г.
Дополнительные характеристики
Ваша цена: +8,16
40800 руб.
На складе
Вес 451 г
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 28 мая
Оценить:
Борис Акунин
Григорий Чхартишвили
автор
Кладбищенские истории
Весь мир театр
Любовь к истории
Смерть на брудершафт. Фильма 9-10. Батальон ангелов
Инь и Ян
Нефритовые четки
Писатель и самоубийство (комплект из 2 книг)
Антон Чехов. Чайка. Борис Акунин. Чайка
Сокол и Ласточка
0
3
Полезен ли отзыв?
Росё-фудзё: что день грядущий нам готовит, 23 октября 2011 г.
Оксана все отзывы
Прекрасная книга в достойном издании: верстка, качество бумаги, графичные иллюстрации, фактурность обложки, контраст текстуры льна на корешке с лакированной частью форзаца и с матовым сдержанным оборотом, оригинальный макет (чего стоит необычная нумерация страниц и тонко обыгранная идея с надгробием)... Это к тому, что данную книгу хорошо читать именно в бумажном виде. Да и те, кому понравится тема и суть, думается, предпочтут непосредственное взаимодействие с книгой. Рассказы - и фактологические, "документальные", и художественные, "вымышленные" писателем - раскрывают череду авторских интерпретаций: то, как каждая страна понимает смерть. Если вам не кажется необычным отношение к жизни "просыпаясь утром, будь готов к смерти", распространенное в бытность свою среди самураев, книга вам, скорее всего, понравится. в любом случае, очень интересный взгляд на вещи.добавлю также для любителей Японии (а в "Кладбищениских историях" представлено, конечно же, и японское кладбище), что недавно прочитанная мною книга Евгения Штейнера "Приближение к Фудзияме" перекликается с рассказами здесь. И Акунин-Чхартишвили, и Штейнер посвящают часть книги описанию Гайдзин-Боти, Иностранному кладбищу в Иокогаме. Мне понравилось, как одно повествование легло на другое. Получился очень выпуклый образ. В итоге - огромное спасибо автору за рассказы, которые с юмором и без надрыва раскрывают столь важную для всех нас область - Afterlife ("Посмертное существование"). Dear Author, "It has all been very interesting". И, конечно же, очень редкое издание для нашей страны - библиофильское даже, но без претенцbозности. С такими изданиями (кстати, это можно отнести и к книге Штейнера) остается надежда на будущее качественного печатного книгоиздания в России. P.S. Лично я не усмотрела в повествовании никакого макабра или иных ужасов. Если вы думаете, что очень впечатлительны, и колеблетесь, не волнуйтесь. Это книга зрелая, потому здесь нет темноты, только свет. И есть даже рассказ с названием "Happy End". А это говорит о многом.