ID 6260491
Автор: Сергей Кузнецов
Языки: Русский
Издательство: Альпина Паблишер
ISBN 978-5-9614-1539-1; 2011 г.
Дополнительные характеристики
Ваша цена: +7,96
39800 руб.
На складе
Вес 412 г
Ожидаемая дата передачи в службу доставки 28 мая
Оценить:
Сергей Кузнецов
автор
Поток. Психология оптимального переживания
Эти важные мелочи. 163 способа добиться совершенства
Секретная инструкция ЦРУ по технике обманных трюков и введению в заблуждение
7 навыков высокоэффективных людей. Мощные инструменты развития личности
Большая игра на понижение. Тайные пружины финансовой катастрофы
Личные финансы и семейный бюджет. Как самим управлять деньгами и не позволять деньгам управлять вами
Развитие лидеров. Как понять свой стиль управления и эффективно общаться с носителями иных стилей
Возвращение примитива. Антииндустриальная революция
Использование английского права в российских сделках / Use of English law in Russian Transactions
Как выступать публично. 50 вопросов и ответов
1
32
Полезен ли отзыв?
Для тех, кто любит английский язык, 10 июня 2011 г.
Мария Пикалова (34 года) все отзывы
Очень удивительно было прочитать первый отрицательный отзыв, некоторые упреки просто абсурдны. Название "Словарь для искушенных" предполагает, что читатель, во-первых, знает язык и хочет совершенствоваться, а во-вторых, умеет пользоваться словарями. Очень странно судить о книге, не прочитав ее, а взглянув на первые десять страниц. В общем человек ничего не понял и исключительно по этой причине разругал хорошую книгу. Еще и анонимно. Я достаточно хорошо знаю язык, спасибо моей учительнице в школе. Но читая издания вроде Economist, часто "спотыкалась" на какой-нибудь витиеватой фразе. Имея книгу Сергея Кузнецова под рукой, очень надеюсь, что чтение англоязычный изданий "с претензией" будет происходить намного легче. К тому же мне нравится этот словарь просто читать по чуть-чуть каждый день, пополняя свой словарный запас разными небанальными словами и выражениями. Зачем? Просто получаю от этого удовольствие, люблю язык. К тому же так есть такие занятные словечки, которых просто нет в обычных словарях (по крайней мере тех, которыми обычно пользуюсь я). Например: doobie - косяк, то есть тот, который раскуривают :)You are doing a heckuva job — черт, к черту, черт побери (обозначает недовольство, раздражение, удивление)Там таких приятных штук очень и очень много. И это действительно для ценителей и искушенных. Рекомендую!
28
Книга для чтения, 20 июня 2011 г.
Шпортий Аня (26 лет) все отзывы
Покупала книжку с небольшой опаской после негативного отзыва, но в итоге не пожалела.Когда брала в руки, уже представляла себя не совсем стандартную для словарей структуру, поэтому не испугалась.На самом деле, если не заморачиваться и правда не совсем обычную классификацию информации, все встает на свои места.Эту книжку надо просто ЧИТАТЬ. Да, если вы в речи что-то такое услышите, то будет наверное сложновато с непривычки найти соответствие в этом словаре. Но, повторюсь - с непривычки.После получаса навигация уже не представляет никаких проблем и словарик будут и правда интересно прочитать - прямо от корки до корки, как художественную литературу. И там правда есть масса обиходных выражений, которые без такого контекста, как представлен в словарике, были бы не так понятны и ярки.Так что я покупкой довольна, поставлю на полку с остальными своими англо-русскими словарями.
2
26
Ресурс для самосовершенствования, 15 июня 2011 г.
Першина Елизавета все отзывы
Я учила английский язык сначала в школе, потом - в институте. Но при всем этом у меня всегда было ощущение, что нас учат языку как бы шаблонному, неживому. Что на самом деле никто так не говорит. Но разбираться в тонкостях вечно не хватало времени. Так что я очень обрадовалась, когда нашла этот словарь. Кое-какие из слов можно найти в том же словаре на Яндексе, но там «хитрые» значения будут в общей куче. В общем «Словарь для искушенных» вдохновил меня на новый этап самосовершенствования - теперь я каждый день сначала читаю страничку, потом заучиваю по 5 слов или выражений. Надеюсь, у меня хватит терпения и дисциплины, чтобы не забросить это полезное занятие.
24
Полезный словарь, 27 июня 2011 г.
Савченко Сергей (27 лет) все отзывы
В разговоре с носителями языка мне время от времени попадались какие-то слова или даже целые выражения, которые я не понимал. То есть бывает такое - вроде все слова знакомые, а общий смысл как-то ускользает. Понятно было, что надо такие вещи отлавливать, разбирать. Но в разговоре переспрашивать обычно не очень удобно, а потом банально забываешь. В отличие от меня автор забывчивостью явно не страдает, раз он так долго собирал для него материал :). Кое-какие из слов в этой книге я, конечно, знаю, хотя они и не общеупотребительные. Но в ней гораздо больше слов и выражений, которые мне до сих пор были не знакомы. Читаю с удовольствием.
22
Необычно, но хорошо, 19 июля 2011 г.
Popova Marina все отзывы
Когда на обложке видишь слово «словарь», ожидаешь увидеть привычную глазу форму организации словаря. Но это необычный словарь, можно даже сказать нетрадиционный. Сначала непривычно им пользоваться, конечно, но мне он в результате очень понравился. Его надо читать, а не просто искать какие-то отдельные незнакомые слова. Просто читать, запоминать по ходу чтения в произвольном порядке или заучивать - это зависит от того, с какой целью вы его покупаете. Словарь однозначно не для начинающих учить язык, а для совершенствующихся. И в нем есть истории из практики автора, придающие книге дополнительную «интересность».
Отличная книга, 05 июля 2011 г.
Королев Семен все отзывы
Когда для книги 10 лет тщательно собирают материал, она уже просто не может получиться плохой, она обязана получиться отличной. С книгой Сергея Кузнецова именно эта история и случилась. Конечно, тем, кто только начал учить английский, будет сложно оценить всю прелесть собранного в ней материала. Но те, кто неплохо знает язык, несомненно найдут в ней много интересных слов и «вкусных» выражений, которые стоит взять на заметку, а еще лучше хорошенько запомнить, чтобы легко чувствовать себя с носителями языка и получать удовольствие от чтения качественных текстов на английском.
21
Классно, 14 июля 2011 г.
Семенова Анна все отзывы
Классно, что кто-то не поленился и так долго собирал интересные слова (и их значения) и фразы. В обычном стандартном словаре некоторые из них можно найти, но они там теряются в общей массе. А в книге Сергея Кузнецова они тщательно отобраны - и вот, пожалуйста, читай, изучай, совершенствуйся. Конечно, тот английский язык, с которым мы выходим из школы или института, имеет слишком мало общего с тем живым языком, на котором говорят его носители. Зачастую, не имея возможности постоянно разговаривать с ними, у нас остается не так много возможностей для тренировки и совершенствования. Поэтому очень здорово, что появляются такие книги как эта.
После этой книги чувствую себя подготовишкой..., 30 августа 2011 г.
Слобоцкая Ольга (Санкт-Петербург, 33 года) все отзывы
Очень необычный словарь. Можно сказать, даже не словарь, а лингвистический детектив, по прочтении которого будет найден и выведен на чистую воду «преступник». При условии, что мы — не воспитывались с детства в элитной английской школе и для нас английский — язык все-таки не родной. Этот преступник — наше незнание. Казалось бы, простые слова и фразы, которые мы легко вроде воспринимаем — за счет контекста, фразеологии, ситуации — значат совсем не то, что мы думаем. Мне кажется, этой книгой вряд ли стоит пользоваться как обычным словарем — ее нужно читать, после чего — будет выход на совсем иной уровень понимания языка и знания жизни
6
Не словарь, а словарные записки... , 15 июля 2011 г.
Байтов Кирилл все отзывы
В общем, если Вы решились купить словарь, составленный сотрудником российского посольства на основании его личного вкуса, препятствовать не буду. Книга на беглом обзоре оказалась не самой неудачной, но на уровень словаря, мягко говоря, не тянет. А тем более, на панацею от незнакомой лексики. Если бы господин Кузнецов сделал все в виде блога "неизвестных ему слов и выражений" или Интернет- ресурса, то это было бы понятным, но вот словарь. Давайте по порядку: 1. Выборка слов. Включает в себя самый широкий набор слов, словно он закинул невод и вытянул на берег всякой рыбы. В словаре вы встретите названия видов черепах и даже такое слово, как лук-шалот (без перевод, кстати). Это больше похоже не на труд лексикографа, а графомана, пусть весьма старательного графомана. Или даже роднит этот словарь с чем-то подобным из эпохи Ренессанса или Просвещения, коллекцией всяких диковинных разностей. Претендовать на охват газетного сленга и пр. трудных для перевода слов издание могло бы после тщательной выборки. 2. Глупостью, на мой взгляд является расположение слов в каких-то лексических гнездах из трех букв. Это неудобно при поиске. 3. Истории и анекдоты из жизни, вставленные между буквами словаря, показывают, что автор крут и совершенно неуместны в словаре. 4. Лексика типа слова serendipity давно включена в известные двуязычные словари, так что Кузнецов тут Америку, простите за каламбур, не открыл. Достоинства: подход, страсть к чтению и подмечанию любопытного, желание предложить свои переводы. И все-таки, как им пользоваться: остается увы, читать его подряд, отыскивая порой удачные, а порой и не очень переводы. Читать и что-то отмечать для себя. Но, честно говоря, до Флекснера (*автора шедевра I hear America talking об истории американского языка и происхождении слов) Кузнецову еще очень и очень далеко. Советую, тем не менее, широкому кругу.
0
купила мужу, 15 ноября 2011 г.
Кабашова Анна (Москва, 26 лет) все отзывы
но ему не понравилось. сложные слова. передрили учителю английского) в самый раз)