ID 6293149
Tales of Ordinary Madness
Автор: Чарльз Буковски
Переводчики Виктор Коган, Максим Немцов
Языки: Русский
Издательство: Эксмо, Домино
Серия: Интеллектуальный бестселлер
ISBN 978-5-699-49533-7; 2011 г.
Дополнительные характеристики
Ваша цена: +6,3
31500 руб.
Нет на складе
Вес 432 г
Ждем поставку
6 июня
Оценить:
Истории обыкновенного безумия
+
Первая красотка в городе
Музыка горячей воды
Ваша цена: +17,46
=87300 руб.
Чарльз Буковски
автор
Виктор Коган
переводчик
Максим Немцов
Юг без признаков севера
Женщины
Солнце, вот он я
Голливуд
Калифорнийский квартет
2
15
Полезен ли отзыв?
Буковски? Ок., 06 июля 2011 г.
Харинов Алексей все отзывы
Кажется, я первым оставлю отзыв. Мне всё понравилось. Придраться особо не к чему, разве что смутило то, что диалоги в общем-то не выделяются, а просто идут как отдельные абзацы. Да, такое было в некоторых рассказах. Либо так коряво издали, либо Буковски так писал, я не знаю. Ну и ещё раздражали строчные буквы вместо заглавных в началах некоторых предложений, абзацов, началах диалогов. Это главный минус, как я считаю. А так всё довольно симпатично. В большинстве имеющихся рассказах Буковски писал о самом себе, о ситуациях, в какие он попадал. Написано это всё довольно интересно, в стиле Буковски, так что смело покупайте, если вам нравится этот писатель. Этот писатель явно не для всех, имейте ввиду.Ставлю 4 балла за само оформление рассказов, эти строчные буквы в началах предложений, неявные начала диалогов... Повторюсь, я не знаю, может, это просто такая задумка или вроде того, но немного раздражало, пока читал. Или мне просто попался такой неудачный экземпляр.
0
5
неплохое издание, 07 ноября 2011 г.
Александр (21 год) все отзывы
Книга Отличная, снобам и лицемерам - мимо. 2 Алексей нет это именно такое издание(сам приобрел более раннее 97го года) Наверное сделали так потому что в англоязычной литературе диалоги никогда почти не пишут как у нас, а просто отдельные абзацы в кавычках.
28
3
Не согласна, 29 июля 2011 г.
Штанько Лилиана (Владивосток, 47 лет) все отзывы
Мне очень жаль, что правила озона, которые не допускают матов на страницах рецензий,СОВЕТУЮ нам читать такое низкопробное сырьё!!!Слово ПИ.ДА на двух строках написано четыре раза.И это - диалог мужа и жены.Не знаю, почему люди стали такие мягкотелые - их берут голыми руками, подсовывают низкопробное сырьё, а Вы это глотаете и ещё пишите хвалебные отзывы!!!Жаль, книги не сжигают на площади - вышвырнула в мусорный бак с огромным удовольствием!!К первому отзыву - если тебе нравится такой бредовый писатель, который пишет только о себе, мне остаётся сделать вывод - ты тоже глубоко несчастлив?Ты тоже подругу жизни за просто так называешь ПИ.ДА????