ID 91775
Букинистическое издание
Автор: Дж. Р. Р. Толкин
Издательство: Азбука
ISBN 5-7684-0746-4, 5-7684-0747-2; 1999 г.
Дополнительные характеристики
Оценить:
Комментарии, стр. 0-0
Роман, стр. 9-572
Мария Каменкович
автор
Валерий Каррик
Джон Толкиен
Властелин Колец
Властелин Колец. Книга 1. Хранители Кольца
Властелин Колец. В 3 томах. Том 1. Хранители Кольца
Властелин Колец. Трилогия. Том 1. Хранители Кольца
Властелин Колец. Том 1. Хранители Кольца
Властелин Колец. Дружество Кольца
Властелин Колец. В 3 томах. Том 3. Возвращение короля
Господа офицеры! Командующий просил передать всем горячую признательность. Особенно он хотел бы отметить Екатеринбургский отдельный драгунский полк. Полковник сего полка Филин прислал свой первый рапорт о событиях на фронтах, теперь с его точкой зренияна ...
Даже после множества опубликованных биографий, предисловий, критических статей, пространных эссе и просто восторженных воплей один вопрос все же остается непроясненным. А именно - в чем же причина такого поразительно сильного воздействия одной ...
1
5
Полезен ли отзыв?
Вторая жизнь, 12 января 2001 г.
ксюша (Россия/) все отзывы
То, что происходит, когда открываешь эту книгу, нельзя назвать просто чтением. Это настоящее погружение в другой мир, просто удивительно, как автору удалось добиться такого впечатления, в чем заключена потрясающая магия слов. Могу предположить, что для кого-то "Властилин колец" - настоящий наркотик. Искренне завидую тем, кто еще не читал - это ощущение от первого прочтения ни с чем нельзя сравнить. Но и во второй, и в десятый раз получаешь что-то новое.
2
3
Отличное издание, 12 июля 2000 г.
Mikhail (USA)
Лучшее, что пока выходили. Жаль, бумага так себе. Недоработочка! Рекомендую тем, кто не читал. И не пугайтесь фанатов, которые с пеной изо рта скачут с деревянными мечами по кустам, открывая там реально существующий мир. Человеку с устойчивой психикой ни в кусты, ни продолжения писать не захочется. А кто не уверен в себе, тому лучше не начинать: вдруг "подсядете". И пропадете для семьи-друзей-знакомых. И так уже в кустах не протолкнуться.
лучшее творение всех времен, 12 января 2011 г.
Андрей (Москва, 20 лет) все отзывы
Нашел это издание в библиотеке рядом с домом 4 года назд, прочел, был поражен переводом и комментариями! переводчики сделали невероятное! облазил все книжные магазины и развалы и вот спустя 4 года наконец то купил эту книгу! я счастлив!
0
О переводах, 08 июня 2000 г.
Владимир (Россия/Санкт-Петербург) все отзывы
Толкина (его книжки) наш брат читатель знает в основном в переводах, посему рекомендую особое внимание уделять не фамилии автора и яркой обложке, а фамилиям переводчиков. Совсем юным созданиям я бы порекомендовал перевод Григорьевой и Грушецкого, который «проглатывается». Перевод же Каменкович, Степанова и Каррика - дело особое. Эту книжку хочется «смаковать», поражаясь воистину академическому труду. Комментарии и приложения к ВК и Хоббиту – сами по себе интересное и познавательное чтиво. Любители и знатоки Толкина – это перевод для вас!
Мой мир, 14 мая 2000 г.
Борцова Наталья (Украина, Киев) все отзывы
Я благодарна Толкиену за то, что он открыл для нас реально существующий, но закрытый от наших глаз мир Средиземья. Открыл не случайно, а лишь для того, что бы люди родом оттуда, живущие сейчас, узнали, что их истинная родина есть и она ждет их!
Изумительно, 07 апреля 2000 г.
Денис Жарков (Россия/Шахты) все отзывы
Это самая великолепная книга из всех мной прочитаных. Читая ее ,ты переносишься в мир мифов и легенд дополненных своими фантазиями. Ты сам являешся действующим лицом, героем и победителем зла.
Захватывающе, 20 мая 2000 г.
Cтас СБ (Россия/СПб)
Эту кригу можно читать и читать (сейчас я перечитываю ВК в 4 раз!!!). Как всегда - на улице хорошая погода или праздник там какой-нибудь, или 4 часа ночи - ты все равно сидишь и читаешь. Просто НЕ ОТОРВАТЬСЯ. Кстати, каждый человек, кто хоть раз читал Властелина Колец после прочтения пытался написать свое продоолжение.
9
Перевод, 25 января 2002 г.
Евгений Михайлов (Россия/)
Кстати, перевод Каррик-Каменкович далеко не лучший и достаточно спорный в части соответствия оригиналу.