1. Книги
  2. Художественная литература
  3. Проза
  4. Классическая проза
Код товара: 150746
Европейская новелла Возрождения | Гвардато Мазуччо, Де Вильялобос Франсиско Лопес  #1
−17%
Букинистика

Европейская новелла Возрождения | Гвардато Мазуччо, Де Вильялобос Франсиско Лопес

Тип книги:
Другие издания
Издательство
Художественная литература
Серия
Библиотека Всемирной Литературы
Год выпуска
1974
Тип обложки
Суперобложка
Автор на обложке
Нет автора
Перейти к описанию

О книге

Раннеренессансная новелла - один из специфических для литературы эпохи Возрождения и замечательно ее характеризующих жанров. Новелла народна по своему происхождению из разных видов позднесредневековог
Товар закончился
13,05 $ 
Нет в наличии
OZON
Продавец
  • Безопасная оплата онлайн
  • Возврат 7 дней

Другие предложения от продавцов на Ozon.ru

Магазин бумажных книг
5,26 $
Читал книжку ешь коврижку
6,30 $
6,35 $
Полезные покупки
7,26 $
21%9,26 $
11,80 $
7%12,69 $

Описание

Раннеренессансная новелла - один из специфических для литературы эпохи Возрождения и замечательно ее характеризующих жанров. Новелла народна по своему происхождению из разных видов позднесредневекового рассказа, расцветавшего в демократических слоях города, а при более благоприятных обстоятельствах, и деревни, причем не только в Европе, но также во многих странах Востока, когда с нарастанием предренессансных процессов раскрепощения личности простой человек осознавалценность народного опыта и начинал чувствовать себя личностью, способной и достойной наслаждения и мысли. Трехсотлетнее развитие европейской ренессансной новеллы подвело к реализму нового времени; собственная история этого реализма начинается с XVIII и даже с XIX века; что же касается судеб новеллы в XVII столетии, то им посвящен особый том `Библиотека всемирной литературы`. Составление и вступительная статья Н.Балашова, А.Михайлова, Р.Хлодовского, примечания Н.Балашова, С.Мокульского, А Михайлова, Д.Михальчи, Г.Муравьевой, Р.Хлодовского. Перевод Е.Лысенко, Н.Поляк, И.Волевич, В.Пикова, Я.Лесюка и др.
Книга без суперобложки

Комментарий

Присутствуют потёртости суперобложки.

Характеристики

Издательство
Художественная литература
Серия
Библиотека Всемирной Литературы
Год выпуска
1974
Тип обложки
Суперобложка
Автор на обложке
Нет автора
ISBN
Европейская новелла Возрождения
Тип книги
Букинистика
Язык издания
Русский
Количество страниц
656
Формат издания
60x84/16
Сохранность книги
Хорошая
Тип издания
Антология
Вес с упаковкой, г
770.00
Автор:
Гвардато Мазуччо, Де Вильялобос Франсиско Лопес, Де Шольер, Де Бельфоре Франсуа, Дю Файль Ноэль, Деперье Бонавантур, Де Труа Никола, Баральи Шипионе, Парабоско Джироламо, Чинтио Джамбаттиста Джиральди, Фортини Пьтро, Банделло Маттео, Граццини Антонфранческо, Да Порто Луиджи, Аламанни Луиджи, Мольца Франческо Мария, Пульчи Луиджи, Флорентиец Сер Джованни, Саккетти Франко, Михальчи Д. Е., Де Эслава Антонио, Де Рохас Вильяндрандо Гаспар, Идальго Гаспар Лукас, Де Тимонеда Хуан, Де Вильегас Антонио, Страпарола Джованфранческо, Медичи Лоренцо де, де Молина Тирсо, Муравьева Галина Павловна, Маргарита Наваррская, Мокульский Стефан Стефанович, де Сервантес Сааведра Мигель, Макиавелли Никколо, Михайлов А., Балашов Н., Хлодовский Руф Игоревич
Переводчик:
Пиков В., Рындин М. М., Шадрин А., Поляк Н. А., Блантер Т., Живаго Николай А., Вишневский Алексей Викторович, Дживелегов Алексей Карпович, Кржевский Б. А., Ярхо Борис Исаакович, Волевич Ирина Яковлевна, Солонович Евгений Михайлович, Лысенко Евгения Михайловна, Мокульский Стефан Стефанович, Богемский Георгий Дмитриевич, Георгиевская Н. К., Габричевский Александр Георгиевич, Холодковский Николай Александрович, Лесюк Яков Залманович
Информация о технических характеристиках, комплекте поставки, стране изготовления, внешнем виде и цвете товара носит справочный характер и основывается на последних доступных к моменту публикации сведениях

Содержание

  • Эпоха Возрождения и новелла (Автор: Хлодовский Руф Игоревич, Автор: Михайлов А., Автор: Балашов Н.)

    Статья

    Страницы (в содержании): 5-32

  • Италия. Франко Саккетти. Из`Трехсот новелл` (Автор: Саккетти Франко, Переводчик: Габричевский Александр Георгиевич)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 33-39

  • Сер Джованни Флорентиец. Из `Пекороне` (Автор: Флорентиец Сер Джованни, Переводчик: Живаго Николай А.)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 40-57

  • Аноним. Новелла о Грассо, инкрустаторе и резчике по дереву (Переводчик: Хлодовский Руф Игоревич, Автор: Автор не указан)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 58-88

  • Мазуччо Гуардати. Из `Новеллино` (Автор: Гвардато Мазуччо, Переводчик: Мокульский Стефан Стефанович, Переводчик: Рындин М. М.)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 89-104

  • Луиджи Пульчи. Новелла о сиенце (Автор: Пульчи Луиджи, Переводчик: Блантер Т.)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 105-109

  • Лоренцо Де`Медичи. Новелла о Джакопо (Переводчик: Хлодовский Руф Игоревич, Автор: Медичи Лоренцо де)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 110-118

  • Никколо Макьявелли. Сказка. Черт, который женился (Автор: Макиавелли Никколо, Переводчик: Дживелегов Алексей Карпович)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 119-126

  • Франческо Мария Мольца. Дочь короля Британии (Переводчик: Живаго Николай А., Автор: Мольца Франческо Мария)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 127-142

  • Луиджи Аламанни. Бьянка, дочь Тулузского графа (Переводчик: Блантер Т., Автор: Аламанни Луиджи)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 143-161

  • Луиджи Да Порто. История двух благородных влюбленных (Автор: Да Порто Луиджи, Переводчик: Вишневский Алексей Викторович)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 162-181

  • Антонфранческо Граццини по прозвищу Ласка. Из `Вечерних трапез` (Автор: Граццини Антонфранческо, Переводчик: Холодковский Николай Александрович, Переводчик: Богемский Георгий Дмитриевич)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 182-220

  • Маттео Банделло. Из `Новелл` (Автор: Банделло Маттео, Переводчик: Георгиевская Н. К., Переводчик: Шадрин А.)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 221-259

  • Пьетро Фортини. Из `Дней юных влюбленных` (Переводчик: Хлодовский Руф Игоревич, Автор: Фортини Пьтро)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 260-270

  • Джамбаттиста Джиральди Чинтио. Из `Экатоммити` (Переводчик: Вишневский Алексей Викторович, Автор: Чинтио Джамбаттиста Джиральди)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 271-285

  • Джованфранческо Страпарола. Из `Приятных ночей` (Автор: Страпарола Джованфранческо, Переводчик: Солонович Евгений Михайлович)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 286-300

  • Джироламо Парабоско. Из `Потех` (Переводчик: Блантер Т., Автор: Парабоско Джироламо)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 301-307

  • Шипионе Баргальи. Из `Забав` (Переводчик: Хлодовский Руф Игоревич, Автор: Баральи Шипионе)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 308-318

  • Франция. Аноним. Из `Пятнадцати радостей брака` (Автор: Автор не указан, Переводчик: Волевич Ирина Яковлевна)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 319-325

  • Аноним. Из `Ста новых новелл` (Автор: Автор не указан, Переводчик: Ярхо Борис Исаакович)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 326-341

  • Никола Де Труа. Из `Великого образца новых новелл` (Переводчик: Волевич Ирина Яковлевна, Автор: Де Труа Никола)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 342-353

  • Бонавантюр Деперье. Из `Новых забав и веселых разговоров` (Автор: Деперье Бонавантур, Переводчик: Пиков В.)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 354-370

  • Ноэль Дю Файль. Из `Сельских бесед мэтра Леона Ладьльфи, деревенского дворянина (Автор: Дю Файль Ноэль, Переводчик: Лесюк Яков Залманович)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 371-386

  • Маргарита Наваррская. Из `Гептамерона` (Переводчик: Шадрин А., Автор: Маргарита Наваррская)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 387-409

  • Аноним. Из сборника `Некоторые из прекрасных историй о любовных и прочих похождениях, рассказанных А.Д.С.Д.` (Автор: Автор не указан, Переводчик: Волевич Ирина Яковлевна)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 410-413

  • Франсуа Де Бельфоре. Из `Необычайных историй` (Автор: Де Бельфоре Франсуа, Переводчик: Поляк Н. А.)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 414-447

  • Сеньор Де Шольер. Из `Девяти утренних бесед` и `Послеполуденных бесед` (Переводчик: Волевич Ирина Яковлевна, Автор: Де Шольер)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 448-456

  • Испания. Франсиско Лопес Де Вильялобос. Из `Записей беседы` (Переводчик: Поляк Н. А., Автор: Де Вильялобос Франсиско Лопес)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 457-470

  • Антонио Де Вильегас. Из `Инвентарио` (Автор: Де Вильегас Антонио, Переводчик: Лысенко Евгения Михайловна)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 471-488

  • Хуан Де Тимонеда. Из `Повестника` (Переводчик: Лысенко Евгения Михайловна, Автор: Де Тимонеда Хуан)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 489-513

  • Мигель Де Сервантес. Из `Назидательных новелл` (Автор: де Сервантес Сааведра Мигель, Переводчик: Кржевский Б. А.)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 514-546

  • Тирсо Де Молина. Из `Толедских вилл` (Переводчик: Лысенко Евгения Михайловна, Автор: де Молина Тирсо)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 547-574

  • Гаспар Лукас Идальго. Из `Беззаботных бесед в часы досуга` (Переводчик: Поляк Н. А., Автор: Идальго Гаспар Лукас)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 575-583

  • Агустин Де Рохас Вильяндрандо. Из `Занимательного путешествия` (Переводчик: Поляк Н. А., Автор: Де Рохас Вильяндрандо Гаспар)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 584-585

  • Антонио Де Эслава. Из `Зимних вечеров` (Переводчик: Лысенко Евгения Михайловна, Автор: Де Эслава Антонио)

    Новелла

    Страницы (в содержании): 586-606

  • Примечания (Автор: Хлодовский Руф Игоревич, Автор: Михайлов А., Автор: Балашов Н., Автор: Мокульский Стефан Стефанович, Автор: Муравьева Галина Павловна, Автор: Михальчи Д. Е.)

    Страницы (в содержании): 607-649

Персоны

  • Гвардато Мазуччо Автор
  • Де Вильялобос Франсиско Лопес Автор
  • Де Шольер Автор
  • Де Бельфоре Франсуа Автор
  • Дю Файль Ноэль Автор
  • Деперье Бонавантур Автор

Издательства

  • Художественная литература Издательство
0
Отзывы
Нет оценок

Как правильно задавать вопросы?

Будьте вежливы и спрашивайте о товаре, на карточке которого вы находитесь

Если вы обнаружили ошибку в описанием товара, воспользуйтесь функцией

Как отвечать на вопросы?

Отвечать на вопросы могут клиенты, купившие товар, и официальные представители.

Выбрать «Лучший ответ» может только автор вопроса, если именно этот ответ ему помог.