Еврейское искусство в европейском контексте
Оставить отзыв
OZON
Код товара: 2342154

Еврейское искусство в европейском контексте

Оставить отзыв
Тип книги:
Издательство
Год выпуска
2002
Тип обложки
Твердый переплет
Формат издания
70x90/16
Количество страниц
296
Перейти к описанию

О книге

Переводы статей, опубликованные в этом сборнике, призваны заполнить лакуну, существующую в литературе на русском языке, до сих пор практически не обращавшейся к тематике еврейского искусства. Содержание сборника ограничено рассмотрением произведений,
Товар закончился
Продавец:
OZON
  • Безопасная оплата: Банковской картой и ещe несколько способов оплаты
  • Возврат 7 дней
Гарантия легкого возврата
До 7 дней на возврат, полная гарантия

Описание

Переводы статей, опубликованные в этом сборнике, призваны заполнить лакуну, существующую в литературе на русском языке, до сих пор практически не обращавшейся к тематике еврейского искусства. Содержание сборника ограничено рассмотрением произведений, созданными еврейской диаспорой в Европе или под воздействием принципов европейской культуры в современном Израиле, а также тех произведений европейского искусства, на появление которых повлияли те или иные еврейские традиции. Авторы статей анализируют произведения архитектуры, скульптуры, живописи и графики, представляя читателю народное творчество и профессиональное искусство, синагогальное зодчество и ритуальные объекты, декорацию манускриптов и книжные иллюстрации, художественно оформленные брачные контракты и схемы, поясняющие философский трактат. Искусствоведы и историки, принадлежащие к нескольким поколениям и научным школам, демонстрируют разные методы стилистического, иконографического, исторического и культурологического анализа произведений искусства и исследования личности художника.

Кроме тех, кто непосредственно интересуется культурой еврейского народа, антология исследований в области национального художественного языка может оказаться полезной для более широкого круга людей, стремящихся глубже постичь как общие процессы развития европейского искусства, так и его конкретные произведения.

Характеристики

Издательство
Год выпуска
2002
Тип обложки
Твердый переплет
Формат издания
70x90/16
Количество страниц
296
Язык издания
Русский
ISBN
5-93273-087-0
Вес в упаковке, г
620
Информация о технических характеристиках, комплекте поставки, стране изготовления, внешнем виде и цвете товара носит справочный характер и основывается на последних доступных к моменту публикации сведениях

Содержание

  • Национальное искусство и интернациональный контекст (Автор: Родов Илья)

    Статья

    Страницы: 5-10

  • Новая запись

    Заголовок

  • Что такое еврейское искусство? (Автор: Наркис Бецалель, Переводчик: Хаймович Б.)

    Статья

    Страницы: 11-24

  • Проблема влияния еврейских изобразительных источников на иллюстрации Ветхого Завета (Переводчик: Хаймович Б., Автор: Вейцман Курт)

    Статья

    Страницы: 25-50

  • О зоокефальном феномене в средневековых ашкеназских манускриптах (Автор: Наркис Бецалель, Переводчик: Хаймович Б.)

    Статья

    Страницы: 51-66

  • Рисунки Храма, выполненные Маймонидом (Переводчик: Хаймович Б., Автор: Вишницер Рахель В.)

    Статья

    Страницы: 67-78

  • Элементы Храма царя Соломона в романском искусстве (Переводчик: Родов Илья, Автор: Кан Вальтер)

    Статья

    Страницы: 79-96

  • Филигранный орнамент в еврейских манускриптах XIV в. из региона Верхнего Рейна (Переводчик: Хаймович Б., Автор: Сед-Райна Габриэль)

    Статья

    Страницы: 97-110

  • Скрижали Завета с закругленной верхней гранью - священный символ и эмблема зла (Автор: Мелинкоф Рут, Переводчик: Казовский Гиллель)

    Статья

    Страницы: 111-126

  • Надписи на иврите в произведениях искусства эпохи Ренессанса (Переводчик: Родов Илья, Автор: Бараш Моше)

    Статья

    Страницы: 127-136

  • Начало украшения ктуббот в Италии: Венеция в конце XVI - начале XVII века (Переводчик: Хаймович Б., Автор: Цабар Шалом)

    Статья

    Страницы: 137-158

  • Языческие образы в еврейском искусстве (Переводчик: Родов Илья, Автор: Фридман Мира)

    Статья

    Страницы: 159-190

  • О происхождении девятипольных каменных синагог (Переводчик: Родов Илья, Автор: Кравцов Сергей)

    Статья

    Страницы: 191-204

  • Искусство и еврейская история: "Иисус, проповедующий в Капернауме" Мориция Готлиба (Переводчик: Казовский Гиллель, Автор: Мендельсон Эзра)

    Статья

    Страницы: 205-230

  • Хад-Гадья Эль Лисицкого (Переводчик: Казовский Гиллель, Автор: Фридберг Хая)

    Статья

    Страницы: 231-248

  • Липшиц и Катастрофа (Переводчик: Казовский Гиллель, Автор: Амишай-Майзельс Зива)

    Статья

    Страницы: 249-266

  • Пять аллегорических автопортретов Игаля Тумаркина (Переводчик: Казовский Гиллель, Автор: Поссек Авигдор)

    Статья

    Страницы: 267-293

Издательства

  • Мосты культуры / Гешарим Издательство
Реклама
Отзывы