Толковый словарь живого великорусского языка. В четырех томах

Толковый словарь живого великорусского языка. В четырех томах

2884380
Добавить в корзину
Рекомендуем также
Описание
Санкт-Петербург - Москва, 1903 год, издание Товарищества М. О. Вольф.
С портретом В. И. Даля. Профессиональные новодельные переплеты, кожаные корешки с золотым тиснением, кожаные уголки. Сохранность хорошая.
Третье, исправленное и значительно дополненное издание, под редакцией профессора И. А. Бодуэна-Де-Куртенэ.
Свыше полувека Владимир Даль отдал работе над основным своим трудом - "Толковым словарем живого великорусского языка",
содержащим около 200 000 слов, за который был удостоен Ломоносовской премии АН и звания почетного академика (1863).

Словарь В. И. Даля безусловно самый знаменитый русский толковый словарь.
До сегодняшнего дня, несмотря на существование словарей-предшественников, диалектных, диахронических, жаргонных cловарей, многотомных современных лексикографических описаний, время от времени оказывается, что Словарь Даля отражает русский язык точнее или полнее.

Это собрание русской лексики, относящейся, по преимуществу, к диалектам и профессиональным жаргонам, составленное дилетантом-самоучкой, который неоднократно призывал писать как говорим, не проповедовать грамоты как спасения, не приносить никаких жертв для всеобщего водворения ее (С.-Петербургские вдомости, 1857, N 245), который ратовал за полное избавление русского языка от иноязычных заимствований.

Словарь содержит некоторое количество недостоверного материала (окказиональных слов), временами грешит против грамматики (например, приставка регулярно называется предлогом), но парадоксально точно передает как языковые реалии XIX века, так и выразительность доныне существующих говоров.