Ранний доступ к распродаже только для Premium закончится через
0 дней 0 часов 0 минут
Успеть!
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека "Похождения бравого солдата Швейка"
OZON
Код товара: 32612294

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека "Похождения бравого солдата Швейка"

Тип книги:
Другие издания:
Серия
Издательство
Год выпуска
2015
Автор на обложке
Сергей Солоух
Формат издания
84x108/32
Перейти к описанию

О книге

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотъемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную
Товар закончился
Продавец:
OZON
  • Безопасная оплата: Банковской картой и ещe несколько способов оплаты
  • Возврат 7 дней
Гарантия легкого возврата
До 7 дней на возврат, полная гарантия

Описание

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотъемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Характеристики

Серия
Издательство
Год выпуска
2015
Автор на обложке
Сергей Солоух
Формат издания
84x108/32
Возрастные ограничения
12+
Количество страниц
864
Комментарий
2-е издание, переработанное и дополненное.
Язык издания
Русский
Тип обложки
Твердый переплет
ISBN
978-5-9691-1393-0
Вес в упаковке, г
795
Информация о технических характеристиках, комплекте поставки, стране изготовления, внешнем виде и цвете товара носит справочный характер и основывается на последних доступных к моменту публикации сведениях

Издательства

  • Время Издательство
Отзывы
Сначала полезные
Товар куплен на OZON
Автор поставил с виду небольшую, но на дело монструозную задачу. Задачу, с которой в России упорно не справляются. Перевести на современный язык не реалии XVI или XVII века, а реалии начала XX века. Вспомнить, что внятных и адекватных комментариев ни к Двенадцати стульям Ильфа и Петрова, ни к Мастеру и Маргарите Булгакова мы не имеем до сих пор, становится...  Читать полностью