Книжная коллекция "Комсомольской правды" (комплект из 40 книг) | Жорж Санд, Козьма Прутков
Оставить отзыв
OZON
  1. Чеботаревская Анастасия Николаевна
  2. Книги
Код товара: 34840418
-8% Букинистика

Книжная коллекция "Комсомольской правды" (комплект из 40 книг) | Жорж Санд, Козьма Прутков

Оставить отзыв
Тип книги:
Автор
Серия
Издательство
Год выпуска
2007
Тип обложки
Твердый переплет
Перейти к описанию

О книге

"Книжная коллекция "КП" - это возможность приобщиться к вечным ценностям. А о том, что происходит сегодня в вашем городе, в стране, в мире, вам, как всегда, каждый день будет рассказывать "Комсомолка". Приятного чтения"! Главный редактор "Комсомоль
13 300 ₽ 14 490 ₽
Примененные скидки (1)
665 баллов при оплате Ozon.Card
От 710 руб./месяц в кредит

Доставка

В Москву
В наличии — осталась одна штука!
Доставка курьером, бесплатнозавтра, 29 января
, бесплатнозавтра, 29 января
Доставка почтой, бесплатнозавтра, 29 января
Продавец:
OZON
  • Безопасная оплата: Банковской картой и ещe несколько способов оплаты
  • Возврат 7 дней
Гарантия легкого возврата
До 7 дней на возврат, полная гарантия

Описание

"Книжная коллекция "КП" - это возможность приобщиться к вечным ценностям. А о том, что происходит сегодня в вашем городе, в стране, в мире, вам, как всегда, каждый день будет рассказывать "Комсомолка".
Приятного чтения"!

Главный редактор "Комсомольской правды"
Владимир Сунгоркин

Характеристики

Серия
Издательство
Год выпуска
2007
Тип обложки
Твердый переплет
Формат издания
84x108/32
Количество страниц
14334
Язык издания
Русский
Сохранность
Вес в упаковке, г
13590
Автор:
Переводчик:
Гумилев Николай Степанович, Пастернак Борис Леонидович, Кашкин Иван Александрович, Григорович Дмитрий Васильевич, Бобров Сергей Павлович, Кузмин Михаил Алексеевич, Лозинский Михаил Леонидович, Финк Виктор Григорьевич, Салье Михаил Александрович, Столяров Михаил П., Чеботаревская Анастасия Николаевна, Богословская Мария Павловна, Александрова Зинаида Евгеньевна, Кривцова Александра В., Волжина Наталия Альбертовна, Абкина Мария Ефимовна, Трескунов Михаил Соломонович, Моисеенко Ольга Владимировна, Шишмарева Мария А., Бальмонт Константин Дмитриевич, Станевич Вера Оскаровна, Гурова Ирина Гавриловна, Ясная А. В., Сологуб Федор Кузьмич, Касаткина Наталья Григорьевна, Бернштейн Инна Максимовна, Биндеман Людмила Марковна, Овсянникова Е. Л., Гриц Т. С., Старцев Абель Исаакович, Любимов Николай Михайлович, Литвинова Т. М., Грифцов Борис Александрович, Соловьев Вл. А., Макарова А. М., Морозов А. А., Шадрин А., Брюсова И. М., Бородина-Морозова Э., Жаринцова М., Сандрова Н., Чеботаревская Александра Николаевна
Информация о технических характеристиках, комплекте поставки, стране изготовления, внешнем виде и цвете товара носит справочный характер и основывается на последних доступных к моменту публикации сведениях

Содержание

  • Том 1

    Заголовок

  • Госпожа Бовари (Автор: Флобер Гюстав, Переводчик: Чеботаревская Анастасия Николаевна)

    Роман Флобера "Госпожа Бовари" составил целую эпоху в европейской литературе. Это самое известное произведение знаменитого писателя и одна из лучших книг о любви. Обманчиво простой и удивительно точный стиль романа по сей день считается вершиной французской литературы.

  • Том 2

  • Портрет Дориана Грея. Избранное (Автор: Уайльд Оскар)

    В издание вошло классическое произведение Оскара Уальда "Портрет Дориана Грея", а также его пьесы, поэмы и стихотворения в прозе.

  • Портрет Дориана Грея (Переводчик: Абкина Мария Ефимовна)

    Роман

    Страницы: 6-194

    "Портрет Дориана Грея" - одно из величайших произведений последних полутора столетий, роман, который пытались запретить, а автора осуждали за "непристойное поведение". Превращение прекрасного и невинного юноши Дориана в чудовище под влиянием гедонистических идей и циничных афоризмов лорда Генри – в романе, породившем культ вечной молодости.

  • Саломея (Переводчик: Бальмонт Константин Дмитриевич)

    Пьеса

    Страницы: 195-220

  • Как важно быть серьезным (Переводчик: Кашкин Иван Александрович)

    Страницы: 221-278

  • Баллада Рэдингской тюрьмы (Переводчик: Бальмонт Константин Дмитриевич)

    Поэма

    Страницы: 279-294

  • Сфинкс (Переводчик: Гумилев Николай Степанович)

    Страницы: 295-306

  • Стихотворения в прозе (Переводчик: Сологуб Федор Кузьмич)

    Стихи

    Страницы: 307-317

    Художник<br> Поклонник<br> Учитель мудрости<br> Чертог суда<br> Учитель<br> Творящий благо<br>

  • Том 3

  • Гордость и гордыня (Автор: Остен Джейн, Переводчик: Гурова Ирина Гавриловна)

    "Гордость и гордыня" - это история человеческих отношений, остроумно, легко и тонко написанная знаменитой английской писательницей Джейн Остин. Выдержав испытание несколькими эпохами, роман остается одним из лучших в мировой классике.

  • Том 4

  • Дракула (Автор: Стокер Брэм, Переводчик: Сандрова Н.)

    Эта книга - далеко не первое повествование о вампирах - стала настоящей классикой жанра, его эталоном и послужила причиной бурного всплеска всемирного увлечения "вампирской" темой, не утихающего по сей день.

  • Том 5

  • Черный тюльпан. Учитель фехтования (Автор: Дюма Александр)

  • Черный тюльпан (Переводчик: Овсянникова Е. Л.)

    Страницы: 5-198

    Посвящнн драматическим событиям 1672 года, вошедшего в голландскую историю как "год бедствий".

  • Учитель фехтования (Переводчик: Моисеенко Ольга Владимировна)

    Страницы: 199-351

    Посвящен событиям в России 1824-1826 гг.

  • Мученики (Переводчик: Трескунов Михаил Соломонович)

    Новелла

    Страницы: 352-357

  • Том 6

  • Плоды раздумья (Автор: Козьма Прутков)

    В книгу вошли сатирические произведения Козьмы Пруткова, которые не оставят равнодушным умного читателя, - афоризмы, стихотворения, драматические произведения.

  • Том 7

  • Клуб самоубийц. Избранное (Автор: Стивенсон Роберт Льюис)

  • Клуб самоубийц (Переводчик: Литвинова Т. М.)

    Страницы: 5-72

  • Ночлег Франсуа Вийона (Переводчик: Кашкин Иван Александрович)

    Страницы: 73-92

  • Странная история доктора Джекила и мистера Хайда (Переводчик: Гурова Ирина Гавриловна)

    Страницы: 93-154

    Убийца давно скрылся, но невообразимо изуродованное тело его жертвы лежало на мостовой. Трость, послужившая орудием преступления, хотя и была сделана из какого-то редкостного, твердого и тяжелого дерева, переломилась пополам - с такой свирепой и неутолимой жестокостью наносились удары. Один расщепившийся конец скатился в сточную канаву, а другой, без сомнения, унес убийца. В карманах жертвы были найдены кошелек и золотые часы, но никаких визитных карточек или бумаг, кроме запечатанного конверта...

  • Владетель Баллантрэ (Переводчик: Кашкин Иван Александрович)

    Страницы: 155-340

  • Предисловие к роману "Владетель Баллантрэ" (Переводчик: Волжина Наталия Альбертовна)

    Предисловие

    Страницы: 155-157

  • Остров голосов (Переводчик: Биндеман Людмила Марковна)

    Страницы: 341-357

  • Том 8

  • Всадник без головы (Автор: Рид Томас Майн, Переводчик: Макарова А. М.)

    ВСАДНИК БЕЗ ГОЛОВЫ, прославивший имя своего создателя, английского писателя Майн Рида, по праву считается эталоном приключенческого романа. Сюжет романа выстроен столь искусно, что держит в напряжении до самой последней страницы. Не случайно захватывающая история благородного мустангера Мориса Джеральда и его возлюбленной, прекрасной Луизы Пойндекстер, расследующих зловещую тайну всадника без головы, чья фигура при своем появлении наводит ужас на обитателей саванны, чрезвычайно полюбилась читателям Европы и России, не одно поколение которых выросло на этом произведении, проникнутом верой в силы честных и смелых людей.

  • Том 9

  • Франкенштейн

  • Франкенштейн, или современный Прометей (Автор: Шелли Мэри Уолстонкрафт, Переводчик: Александрова Зинаида Евгеньевна)

    Страницы: 3-204

    Захватывающий философско-фантастический роман Мери Шелли написан много лет назад, но актуальность его сюжета — создание человеческим разумом монстра, который становится угрозой для всего человечества, актуален и сегодня.

  • Освобожденный Прометей (Переводчик: Бальмонт Константин Дмитриевич, Автор: Шелли Перси Биши)

    Страницы: 205-318

  • Том 10

  • Крейцерова соната. Избранное (Автор: Толстой Лев Николаевич)

    В сборник включены повести Л.Н.Толстого разных лет, объединенные сквозным сюжетом поиска счастья. Каждая из них по-своему воплощает авторское понимание "главной цели искусства" - "проявить, высказать правду о душе человека, высказать такие тайны, которые нельзя высказать простым словом".

  • Крейцерова соната

    Страницы: 3-64

  • Два гусара

    Страницы: 65-114

  • Отец Сергий

    Страницы: 115-150

  • Дьявол

    Страницы: 151-190

  • Холстомер

    Страницы: 191-220

  • Смерть Ивана Ильича

    Страницы: 221-266

  • Хаджи-Мурат

    Страницы: 267-358

  • Том 11

  • Джейн Эйр (Переводчик: Гурова Ирина Гавриловна, Автор: Бронте Шарлотта)

    Литературное наследие сестер Бронте вошло в сокровищницу национальной английской культуры, завоевав признание далеко за пределами Англии. Особый успех выпал на долю романа Шарлотты Бронте "Джейн Эйр". Написанный с искренностью и страстью, роман не стареет и не теряет своего обаяния. "Джейн Эйр" до сих пор остается одним из наиболее востребованных классических произведений XIX века и постоянно экранизируется. Сила его воздействия - в правде чувств, в их истинности, в соединении реального с романтическим, в покоряющей своей увлекательностью истории простой маленькой гувернантки, способной на большую и преданную любовь и сумевшей, несмотря на превратности судьбы, обрести счастье.

  • Том 12

  • Похитители бриллиантов (Автор: Буссенар Луи, Переводчик: Финк Виктор Григорьевич)

    Самое знаменитое произведение Луи Буссенара, автора классических приключенческих романов и неутомимого путешественника, рассказывает о трех французах, отправившихся на поиски сокровищ в Южную Африку во времена "алмазной лихорадки".

  • Том 13

  • Шагреневая кожа. Новеллы (Автор: де Бальзак Оноре)

  • Шагреневая кожа (Переводчик: Грифцов Борис Александрович)

    Страницы: 5-250

    Наиболее значительным и ярким произведением в эпопее является роман "Шагреневая кожа". Его герой, Рафаэль де Валантен, стал обладателем могущественного талисмана и должен сделать выбор - жить полнокровно, но кратко или длить долгую череду дней однообразного существования.

  • Покинутая женщина (Переводчик: Ясная А. В.)

    Страницы: 251-289

  • Эликсир долголетия (Переводчик: Грифцов Борис Александрович)

    Страницы: 290-209

  • Неведомый шедевр (Переводчик: Брюсова И. М.)

    Страницы: 210-338

  • Очерки (Переводчик: Грифцов Борис Александрович)

    Страницы: 339-358

    Мадам Всеотбога<br> Романтические акафисты<br> Провинциал<br> Знакомство<br> Несчастный<br> Бакалейщик<br>

  • Том 14

  • Трое в лодке, не считая собаки (Автор: Джером Джером Клапка)

    Приключения незадачливых, добродушных англичан, путешествующих по Темзе, о которых Джером написал в своем знаменитом романе "Трое в лодке, не считая собаки" и его продолжении "Трое на четырех колесах", стали хорошо известны даже в самых отдаленных уголках планеты. С неизменной любовью читатели относятся к произведениям Джерома и в России, где его талант оценили едва ли не выше, чем на родине писателя. Это издание станет не просто лекарством от скуки, но и настольной книгой для ценителей английского юмора и настоящей литературы на все времена.

  • Трое в лодке, не считая собаки (Переводчик: Салье Михаил Александрович)

  • Трое на четырех колесах (Переводчик: Жаринцова М.)

  • Том 15

  • Разговор с мумией. Рассказы (Автор: По Эдгар Аллан)

    Настоящее издание содержит замечательные рассказы писателя Эдгара По.

  • Разговор с мумией (Переводчик: Бернштейн Инна Максимовна)

    Страницы: 3-21

  • Рассказы (Переводчик: Бальмонт Константин Дмитриевич, Переводчик: Гурова Ирина Гавриловна, Переводчик: Александрова Зинаида Евгеньевна, Переводчик: Бернштейн Инна Максимовна, Переводчик: Старцев Абель Исаакович)

    Страницы: 22-380

    Повесть крутых гор<br> Морелла<br> Похищенное письмо<br> Лигейя<br> Продолговатый ящик<br> Береника<br> Манускрипт, найденный в бутылке<br> Тень<br> Разговор между Эйросом и Хармионой<br> Беседа между Моносом и Уной<br> Могущество слов<br> Остров Феи<br> Овальный портрет<br> Черный кот<br> Месмерическое откровение<br> Демон извращенности<br> Гоп-Фрог<br> Поместье Арнгейм<br> Коттедж Лэндора<br> Молчание<br> Ангел необъяснимого<br> Делец<br> Надувательство как точная наука<br> Почему французик носит руку на перевязи<br> Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром<br> История с воздушным шаром<br> Очки<br> Три воскресенья на одной неделе<br> Тысяча вторая сказка Шехерезады<br> На стенах иерусалимских<br> Как писать рассказ для "Блэквуда" <br> Трагическое положение. Коса времени<br> Как была набрана одна газетная заметка<br> Золотой жук<br>

  • Том 16

  • Жизнь. Избранное (Автор: де Мопассан Ги)

  • Жизнь (Переводчик: Чеботаревская Александра Николаевна)

    Страницы: 5-232

    Жизнь — подлинный шедевр Мопассана, роман, завораживающий читателя глубиной проникновения в женскую душу и яркостью реалистичного, бесстрастного, а порой беспощадного авторского взгляда на извечное бремя страстей человеческих. Жизнь — это история утраченных иллюзий, несбывшихся надежд и преданных чувств. Не трагедия, но — тихая, незаметная драма человеческой жизни...

  • Пышка (Переводчик: Абкина Мария Ефимовна)

    Страницы: 233-276

  • Заведение Телье (Переводчик: Абкина Мария Ефимовна)

    Страницы: 277-308

  • Буатель (Переводчик: Абкина Мария Ефимовна)

    Страницы: 309-318

  • История служанки с фермы (Переводчик: Абкина Мария Ефимовна)

    Страницы: 319-342

  • В семье (Переводчик: Абкина Мария Ефимовна)

    Страницы: 343-372

  • Мадемуазель Фифи (Переводчик: Чеботаревская Александра Николаевна)

    Страницы: 373-386

  • Госпожа Батист (Переводчик: Чеботаревская Александра Николаевна)

    Страницы: 387-394

  • Маррока (Переводчик: Чеботаревская Александра Николаевна)

    Страницы: 395-406

  • Кровать (Переводчик: Чеботаревская Александра Николаевна)

    Страницы: 407-410

  • Сумасшедший? (Переводчик: Чеботаревская Александра Николаевна)

    Страницы: 411-416

  • Слова любви (Переводчик: Чеботаревская Александра Николаевна)

    Страницы: 417-420

  • Парижское приключение (Переводчик: Чеботаревская Александра Николаевна)

    Страницы: 421-428

  • Том 17

  • Квентин Дорвард (Автор: Скотт Вальтер, Переводчик: Шишмарева Мария А.)

    Один из лучших романов английского писателя Вальтера Скотта, воссоздает историю Франции XV в., время царствования короля Людовика XI и его борьбу с герцогом Бургундским Карлом Смелым.

  • Том 18

  • Русский характер. Избранное (Автор: Лесков Николай Семенович)

    В книгу включены наиболее известные и значительные в художественном отношении повести и рассказы выдающегося русского писателя Н.С.Лескова: "Очарованный странник", "Левша", "Тупейный художник", "Леди Макбет Мценского уезда" и другие произведения.

  • Очарованный странник

    Повесть

    Страницы: 5-115

  • Запечатленный ангел

    Страницы: 116-171

  • Язвительный

    Страницы: 172-188

  • Лели Макбет Мценского уезда

    Страницы: 189-229

  • Однодум

    Страницы: 230-256

  • Несмертельный Голован

    Страницы: 257-296

  • Белый орел

    Страницы: 297-314

  • Чертогон

    Страницы: 315-325

  • Левша

    Страницы: 326-353

  • Тупейный художник

    Страницы: 354-372

  • Неразменный рубль

    Страницы: 373-380

  • Том 19

  • История с привидением. Избранное (Автор: Твен Марк)

    Избранные рассказы Марка Твена.

  • История с привидением (Переводчик: Биндеман Людмила Марковна)

    Рассказ

    Страницы: 5-9

  • №44, Таинственный незнакомец (Переводчик: Биндеман Людмила Марковна)

    Страницы: 10-178

  • Диковинный сон (Переводчик: Биндеман Людмила Марковна)

    Страницы: 179-186

  • Три тысячи лет среди микробов (Переводчик: Биндеман Людмила Марковна)

    Страницы: 187-299

  • Письма с Земли (Переводчик: Гурова Ирина Гавриловна)

    Страницы: 300-356

  • Том 20

  • Таинственный остров (Автор: Верн Жюль, Переводчик: Станевич Вера Оскаровна)

    Жюль Верн - классик приключенческой литературы, "пионер современной французской научной фантастики" (Бсрнар Всрбер), один из первых фантастов в мировой литературе вместе с англичанином Гербертом Уэллсом и американцем Эдгаром Алланом По. <BR> В авантюрный сюжет предлагаемого читателю романа "Таинственный остров" вплетены буря, извержение вулкана, нападения пиратов, таинственный капитан Немо и, конечно, история выживания на клочке земли в океане: находчивые герои, выброшенные ураганом на необитаемый остров, сами варят сахар и выплавляют сталь, изготавливают кирпичи, шерсть, серную и азотную кислоту, нитроглицерин и динамит, конструируют телеграф и прядильную машину. Один из самых увлекательных романов Жюля Верна, "Таинственный остров" - захватывающая история приключений островитян, "пособие но выживанию", гимн человеческой отваге и силе воли.

  • Том 21

  • Князь Серебряный. Семья вурдалака. Упырь (Автор: Толстой Алексей Константинович)

    В издание вошли три повести знаменитого русского писателя А.К.Толстого "Князь Серебряный", "Семья вурдалака" и "Упырь".

  • Том 22

  • Красное и черное (Автор: Стендаль, Переводчик: Бобров Сергей Павлович, Переводчик: Богословская Мария Павловна)

    Стендаль - настоящая фамилия Анри Бейль - один из тех писателей, кто составил славу французской литературы XIX века. Его перу принадлежат "Пармская обитель", "Люсьен Левель", "Ванина Ванини", но вершиной творчества писателя стал роман "Красное и черное". Заурядный случай из уголовной хроники, лежащий в основе романа, стал под рукой тонкого психолога и блестящего стилиста Стендаля человеческой драмой высочайшего накала и одновременно социальным исследованием общества. Жюльен Сорель - честолюбивый и способный молодой человек - пережил и романтическую влюбленность, и бурную страсть, которой не смог противостоять и за которую расплатился жизнью.

  • Том 23

  • Приключения Оливера Твиста (Автор: Диккенс Чарльз Джон Хаффем, Переводчик: Кривцова Александра В.)

    "Приключения Оливера Твиста" - второй роман великого английского писателя Чарльза Диккенса, начатый им в то время, когда он еще даже не успел полностью напечатать принесшие ему славу "Посмертные записки Пиквикского клуба". Увлекательная и трогательная история злоключений маленького сироты Оливера Твиста, несмотря на прошедшие с ее написания почти двести лет, по-прежнему не утратила своей увлекательности и трогательности.

  • Том 24

  • Петербургские повести. Вечера на хуторе близ Диканьки (Автор: Гоголь Николай Васильевич)

    Настоящее издание содержит известные повести Николая Васильевича Гоголя.

  • Петербургские повести

    Страницы: 5-145

    Нос<br> Шинель<br> Невский проспект<br> Портрет<br> Записки сумасшедшего<br>

  • Вечера на хуторе близ Диканьки

    Страницы: 146-318

  • Том 25

  • Страница любви (Автор: Золя Эмиль, Переводчик: Столяров Михаил П.)

    Эта история любви и страдания — страница, вырванная из книги жизни. Описывая интимную драму героини, автор показал столкновение идеала и реальной жизни, когда глубокие искренние чувства становятся несовместимыми с реальной действительностью, опошляются и гибнут.

  • Том 26

  • Песочный человек. Избранное (Автор: Гофман Эрнст Теодор Амадей)

    Настоящее издание содержит избранные произведения Эрнста Теодора Амадея Гофмана. <br><br>

  • Песочный человек (Переводчик: Морозов А. А.)

    Страницы: 5-40

    судьба художника выступает здесь в трагическом освещении. Человеку, наделенному чувством и воображением, уготовано безумие и самоубийство. Изображая безумие своего героя, автор заглянул в еще не открытые до него стороны душевной жизни. При работе над рассказом он опирался на специальные научные труды. Исследователи отмечают клинически точное воспроизведение болезни героя. У Гофмана она выступает как следствие тяжелых переживаний детства. Писателя интересовал, однако, не сам феномен безумия, а те глубины внутренней жизни, в которые оно позволяло заглянуть.

  • Золотой горшок (Переводчик: Соловьев Вл. А.)

    Страницы: 41-122

  • Королевская невеста (Переводчик: Бородина-Морозова Э.)

    Страницы: 123-175

  • Крошка Цахес, по прозванию Циннобер (Переводчик: Морозов А. А.)

    Страницы: 176-279

  • Майорат (Переводчик: Морозов А. А.)

    Страницы: 280-357

  • Том 27

  • Дворянское гнездо. Дым (Автор: Тургенев Иван Сергеевич)

    Настоящее издание содержит два романа Ивана Тургенева - "Дворянское гнездо" и "Дым".

  • Том 28

  • Лелия (Автор: Жорж Санд, Переводчик: Шадрин А.)

    "Лелия"- один из самых знаменитых романов Жорж Санд, наряду с "Консуэло", "Графиней Рудольштадт", "Индианой" и "Валентиной". Героини этих книг - незаурядные женщины, а главная идея автора - борьба за равноправие женщин с мужчинами - тема, весьма актуальная для общества на протяжении всего XIX века. Вместе с тем это романы о страстной любви, о красоте и таланте, о стойкости в преодолении жизненных невзгод. Роман "Лелия" создан в период творческой и жизненной зрелости Жорж Санд (Авроры Дюпен), в 1833 году.

  • Том 29

  • Капитанская дочка. Повести Белкина. Дубровский (Автор: Пушкин Александр Сергеевич)

  • Капитанская дочка

    Страницы: 5-104

  • Повести покойного Ивана Петровича Белкина

    Страницы: 105-159

    Выстрел<br> Метель<br> Гробовщик<br> Станционный смотритель<br> Барышня-крестьянка<br>

  • Повести

    Страницы: 160-357

    История села Горюхина<br> Рославлев<br> Пиковая дама<br> Кирджали<br> Египетские ночи<br> Арап Петра Великого<br> Дубровский<br> Путешествие в Арзрум<br>

  • Том 30

  • Хроника царствования Карла IX (Автор: Мериме Проспер)

  • Хроника царствования Карла IX (Переводчик: Кузмин Михаил Алексеевич)

    Страницы: 5-171

  • Голубая комната (Переводчик: Кузмин Михаил Алексеевич)

    Страницы: 172-182

  • Партия в триктрак (Переводчик: Кузмин Михаил Алексеевич)

    Страницы: 183-195

  • Этрусская ваза (Переводчик: Григорович Дмитрий Васильевич)

    Страницы: 196-216

  • Кармен (Переводчик: Лозинский Михаил Леонидович)

    Страницы: 217-265

  • Двойная ошибка (Переводчик: Кузмин Михаил Алексеевич)

    Страницы: 266-319

  • Локис (Переводчик: Кузмин Михаил Алексеевич)

    Страницы: 320-358

  • Том 31

  • Орел-меценат. Избранное (Автор: Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович)

  • Сказки

    Страницы: 5-193

    Орёл-меценат <br> Карась-идеалист<br> Дурак<br> Пропала совесть <br> Вяленая вобла<br> Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил<br> Ворон-челобитчик <br> Дикий помещик <br> Премудрый пискарь<br> Богатырь<br> Верный Трезор<br> Соседи<br> Самоотверженный заяц<br> Путём-дорогою<br> Приключение с Крамольниковым <br> Баран-непомнящий<br> Деревенский пожар <br> Чижиково горе <br> Кисель<br> Медведь на воеводстве<br> Коняга<br>

  • Невинные рассказы

    Страницы: 194-316

    Приезд ревизора<br> Для детского возраста <br> Наш дружеский хлам<br> Деревенская тишь<br> Святочный рассказ<br> Невыгодный нос<br>

  • Том 32

  • Капитан Фракасс (Автор: Готье Теофиль, Переводчик: Касаткина Наталья Григорьевна)

    Не раз экранизированная (в том числе и в нашей стране) жемчужина творчества Теофиля Готье, которую большинство литературоведов ставят даже выше его великолепных новелл. <br> На первый взгляд перед нами - элегантная стилизация под классический историко-приключенческий роман. Яркие герои, увлекательный сюжет... На первых страницах читатель вполне смог бы спутать "Капитана Фракасса" с работами Александра Дюма. <br> Однако чем дальше, тем яснее становится, что и острая интрига романа, и его демонстративная стилизованность - лишь причудливая и изысканная рамка для сильного, беспощадно исповедального повествования о роли интеллектуала в искусстве...

  • Том 33

  • Следопыт (Автор: Купер Джеймс Фенимор, Переводчик: Гриц Т. С.)

    Роман американского писателя Фенимора Купера "Следопыт" - третий из цикла пяти романов, принесших автору мировую известность, объединяемых общим героем - Натти Бампо. В романе показана трагическая судьба индейского народа.

  • Том 34

  • Таланты и поклонники (Автор: Островский Александр Николаевич)

    В этот сборник вошли пьесы А.Н.Островского, объединенные темой судьбы русской женщины из привилегированных слоев общества. Героини этих пьес кажутся свободными, обеспеченными, сильными и вполне готовыми стать хозяйками собственной судьбы. Однако общество вынуждает их "жить как все и любой ценой избегать скандала", и тем самым калечит женские судьбы. Кому-то удается встать над общественным мнением, кто-то оказывается жертвой, кто-то вполне вписывается в реальность, но и сам писатель, и читатель вместе с ним в равной степени сострадают каждой из героинь...

  • Таланты и поклонники

    Страницы: 5-69

  • Доходное место

    Страницы: 70-134

  • Без вины виноватые

    Страницы: 135-198

  • Бесприданница

    Страницы: 199-266

  • Гроза

    Страницы: 267-318

  • Том 35

  • Легенда об Уленшпигеле (Автор: де Костер Шарль, Переводчик: Любимов Николай Михайлович)

    "Пепел Клааса стучит в мое сердце". Эта фраза из романа Шарля де Костера "Легенда об Уленшпигеле", объединившая в себе неизбывную скорбь и горячую жажду мести, давно стала крылатой. Когда на костре испанской инквизиции в муках погибает угольщик Клаас, отец юного Тиля, из веселого озорника и бродяги Тиль превращается в грозного мстителя, "великого геза", "духа Фландрии" - и начинается его долгое, страшное, увлекательное странствие, ради отмщения за отца и освобождения родины.

  • Том 36

  • Эсмеральда Скалистого Каньона. Рассказы (Автор: Гарт Фрэнсис Брет)

  • Том 37

  • Обломов (Автор: Гончаров Иван Александрович)

    ОБЛОМОВ - одна из самых знаменитых книг в русской литературе за всю ее историю. И одна из самых современных. Со дня появления романа и до сегодняшнего дня не утихают споры о нем. Одни, как, например, Лев Толстой, считали, что ОБЛОМОВ имеет успех не случайный, не с треском, а здоровый, капитальный и невременный в настоящей публике. Другие, вслед за Николаем Добролюбовым, полагали, что ОБЛОМОВ - "знамение" настоящего, то есть тогдашнего общественно-политического состояния России. <BR>

  • Том 38

  • Тэсс из рода Д`Эрбервиллей (Автор: Харди Томас)

    Казалось, воздух в спальне вибрировал, насыщенный безнадежной страстью девушек. Они дрожали, словно в лихорадке, измученные чувством, навязанным жестокой природой, - чувством, которого они не ждали и не хотели. Событие этого дня раздуло пламя, сжигавшее их сердца, и пытка была почти невыносима. Страсть стерла их индивидуальности; каждая девушка была лишь частицей единого организма, именуемого полом. Они были так искренни и почти не чувствовали ревности потому, что надежды у них не было...

  • Том 39

  • Фауст (Автор: Гете Иоганн Вольфганг, Переводчик: Пастернак Борис Леонидович)

    Это - "Фауст".<br> Книга, которую - пусть минимально, пусть хотя бы "цитатно" - знает каждый.<br> Трагедия, многократно экранизированная и до сих пор не сходящая с театральных подмостков. Пьеса, о скрытом смысле которой написаны сотни книг.<br> Произведение, в котором каждый читатель должен найти - и найдет - свой собственный, уникальный смысл...

  • Том 40

  • Герой нашего времени (Автор: Лермонтов Михаил Юрьевич)

    Роман "Герой нашего времени" - одна из вершин русской прозы первой половины XIX в. Воспринятый современниками Лермонтова как "странный", роман побуждает все новые и новые поколения читателей искать решения его загадкам.

Персоны

  • Жорж Санд Автор
  • Козьма Прутков Автор
  • Шелли Перси Биши Автор
  • Островский Александр Николаевич Автор
  • Лесков Николай Семенович Автор
  • Джером Джером Клапка Автор

Издательства

  • Комсомольская правда Издательство
Отзывы
Помогите другим пользователям с выбором — будьте первым, кто поделится своим мнением об этом товаре.
index
Реклама