Книги
  • @
  • «»{}∼
Тысяча и одна ночь (подарочное издание)

Тысяча и одна ночь (подарочное издание)

3496025
Добавить в корзину
Рекомендуем также
Описание
Богато оформленное подарочное издание, переплет ручной работы с тиснением выполнен из натуральной кожи синего цвета. Трехсторонний обрез книги покрыт напылением "под золото". Книга оформлена кожаными "окошками" за которыми скрыта картина в виде фотопечати на холсте. Эта уникальная книга - изысканный подарок и бесценный источник информации - будет интересна всем любителям прекрасного.

Сказки тысячи и одной ночи. Дивный, чудесный мир, который нам известен задолго до прочтения знаменитой сказочной книги. Красавица Шахразада, каждую ночь рискующая головой, всемогущий калиф в одежде бедняка, расхаживающий по ночным улицам Багдада, волшебная лампа Аладдина - символ исполнения желаний, джинн, выпущенный из запечатанного сосуда, пещера, наполненная сокровищами разбойников, открывающаяся заветным словом, простолюдин, проснувшийся калифом на час, вернее, на один день, и Синдбад-мореход, плывущий на край земли.
И вот, наконец, заветная книга в руках. И одолевая одну за другой, с трудом поддающиеся чтению страницы, так и хочется воскликнуть: "Где же тот блистательный мир, сверкающий драгоценными камнями и яркими красками Востока, мир, знакомый с детства?"
Этот мир затерялся в закоулках переводов.
В этих переводах можно найти и занимательные места, и увлекательные сюжеты, и блестки истинной восточной поэзии, и интересные подробности. Все они - просто клад для специалистов, но все они не для читателя, которому хочется попасть в волшебный мир легендарной книги чудесных сказок. Это можно сделать только с помощью книги, которую вы сейчас держите в своих руках.
Новый перевод сказок "Тысячи и одной ночи" самый полный. В нем восстановлены все эротические эпизоды, воссоздан дух эротической поэзии книги. Перевод освобожден от всего, что важно специалистам-фольклористам, в нем сохранено все, что интересно читателю, ожидающему занимательного повествования, а не вариаций приемов средневековых рассказчиков, которые, чтобы занять своих слушателей, завсегдатаев кофеен, умели растянуть свой рассказ на полдня.
Новый перевод, сохраняя дух и стиль великой книги, включает все сказки, известные по первоисточникам. "Тысяча и одна ночь" - не просто сборник сказок. Это великий арабский эпос. Перевод сохраняет каждую грань великой книги мусульманского Востока. Но самое главное то, что он предназначен для чтения. Поэтому переворачивайте страницу и читайте.

Формат: 20,5 см x 26,5 см.