Москва, 1952 год. Государственное издательство иностранных и национальных словарей.
Издательский переплет. Сохранность хорошая.
Предлагаемый краткий немецко-русский словарь рассчитан на самые широкие круги читателей.
Не имея возможности в рамках краткого словаря исчерпать все слова и обороты речи современного немецкого языка, авторы при их отборе стремились: включить в словарь возможно большее количество слов, различных по своему коренному составу, показать каждое слово в его наиболее употребительных значениях и привести наиболее употребительные обороты речи.
В настоящий словарь, как правило, не включены употребляемые в немецком языке интернациональные слова, совпадающие по своему значению и звуковому составу с русскими, а также производные слова, значение которых легко определить по основным корневым словам, приведённым в словаре. В связи с этим читатель не всегда найдёт искомое слово в той форме, в которой оно встречается в тексте. Авторы поэтому рекомендуют читателю подробно ознакомиться с их указаниями «о пользовании словарём», которые в значительной мере облегчат его работу.
В приложении к словарю дан краткий грамматический справочник.