Во-первых, перевод велся с английского языка. Это можно было бы пережить, но даже английского переводчик не знает. "The count" ("граф") превратился в "подсчет", "you may leave" в "живи". Не перевод, а сочинение на вольную тему.
Во-вторых, есть ошибки, есть опечатки, есть пропущенные английские звуки и неграмотная пунктуация.
Хороша была бы манга, достанься... Читать полностью
Отзывы о товаре Ди, охотник на вампиров