Ozon logo

Поиск по статьям

Что читать: 7 лучших книг 2022 года

Салли Рунни, Виктор Пелевин и Флориан Иллиес: новинки издательств, о которых в этом году говорили больше всего

Анна Дозорцева Редактор, мама двоих сыновей
28 ноября 2022 г.

«Прекрасный мир, где же ты?»

Салли Руни, перевод: Анна Бабяшкина (М.: Синдбад, 2022) 18+

Долгожданный роман ирландской писательницы Салли Руни вновь вызвал шквал эмоций и откликов у читателей. Говорили в основном об узнаваемости: герои книги живут довольно типичной для представителей их поколения и поэтому – похожей одновременно на всех жизнью. Элис, Феликс, Айлин и Саймон работают, пытаются обустроить свой быт, встречаются, делятся мыслями и рассуждениями о прошлом и будущем планеты. В письмах, которыми обмениваются друг с другом Элис и Айлин, сквозят сомнения, тревога, обеспокоенность.  

В литературной среде Руни давно уже принято называть «Сэлинджером для миллениалов»: она искренне и откровенно пишет о чувствах, переживаниях и тревогах своего поколения. По первой книге Салли Руни «Нормальные люди» снят сериал, номинированный сразу на несколько крупных премий.

KGBT+

Виктор  Пелевин (М.: Эксмо, 2022) 18+

KGBT+ | Пелевин Виктор Олегович
949 1 334

Каждый год читатели в нетерпении гадают, о чем будет следующий роман Пелевина. И каждый год писатель, не изменяя себе, замешивает в своем очередном произведении философские и религиозные размышления о жизни, сатирические зарисовки, футуристические прогнозы. В этот раз KGBT+ украсили советы по улучшению жизни – своеобразный лайфкоучинг, гид по различным техникам и приемам. Сюжет книги как всегда сложно пересказать в двух словах: здесь виртуальная тюрьма, вбойщики – люди, которые «вживляют» другим в голову идеи и установки, политические конфликты и другие сложные сюжетные перипетии. Как и всегда – книга требует вдумчивого чтения и знакомства с предыдущими произведениями писателя.

«Мое пристрастие к Диккенсу. Семейная хроника ХХ век»

Нелли Морозова (М.: Иллюминатор, 2022) 16 +

История одной семьи, которая разворачивается на фоне исторических событий ХХ века. Это воспоминания Нелли Морозовой – дочери скульптора Веры Морозовой и журналиста Александра Моррисона: время страшных репрессий и других потрясений, каким увидела его Нелли сперва маленькой девочкой, а затем – подростком. В самые трудные и тяжелые времена для автора мемуаров настоящим спасением стали книги Диккенса и его герои, которые поддерживали, отвлекали от страшного, давали пищу для размышлений и повод жить дальше. Насыщенное историческими деталями чтение дарит надежду на то, что самые темные времена однажды заканчиваются и в конце непременно ждет свет.

«До ее встречи со мной»

Джулиан Барнс, перевод: Александра Борисенко, Виктор Сонькин (М.: Иностранка, 2022) 18+

Роман Барнса в новом переводе – довольно распространенная история о ревности к прошлому партнера, которая порой может перерасти в настоящую одержимость. Главный герой по имени Грэм уходит из семьи к свободолюбивой и чувственной актрисе. Новые отношения, которые поначалу дарили ему лишь радость, начинают его тяготить: мужчина никак не может выбросить из головы постельные сцены с участием любимой, которые он увидел в кино. Чем больше Грэм думает о прошлом своей возлюбленной, тем более мучительные и отталкивающие картины рисуются в его голове. Финал романа удивляет довольно неожиданной развязкой – вполне в духе лауреата Букеровской премии Барнса, который умеет откровенно и честно писать обо всем, будь то смерть, дружба или супружеские измены.

«Бродский среди нас»

Эллендея Проффер Тисли, перевод: Виктор Голышев (М.: Corpus, 2022) 16+

Воспоминания американских издателей и друзей Иосифа Бродского, которые не только помогали увидеть свет его произведениям, но и всячески поддерживали поэта в эмиграции. Так, Карл Проффер помог Бродскому получить въездную визу в США и место университетского преподавателя в Мичиганском университете. Как отмечают критики, очередные мемуары о поэте прежде всего ценны своей непредвзятостью: Проффер не пытается нарисовать портрет великого гения и не сводит счеты со старым другом при помощи книги. Бродский в ее воспоминаниях – живой человек со своими недостатками и особенностями: «Иосиф Бродский был самым лучшим из людей и самым худшим. Он не был образцом справедливости и терпимости. Он мог быть таким милым, что через день начинаешь о нем скучать; мог быть таким высокомерным и противным, что хотелось, чтобы под ним разверзлась клоака и унесла его. Он был личностью».

«Две недели в сентябре»

Роберт Шеррифф, перевод – Анна Гайденко (М.: Corpus, 2022) 12+

Спокойное чтение для тех, кто хочет окунуться в медитативное описательное повествование о жизни самой обыкновенной семьи. Книга впервые вышла в 1931 году, но на русский ее перевели только сейчас. Это история о ничем не примечательной семье среднего класса, которая планирует традиционное ежегодное путешествие из пригорода Лондона к морю. В дороге и на море с ними не происходит ровным счетом ничего необычного, и в этом и заключается особенность этой книги. Японский писатель Кадзуо Исигуро назвал этот роман жизнеутверждающим и рекомендовал к чтению в самом начале пандемии: по его мнению, книга поможет укрыться от тревог внешнего мира и вспомнить о радостях, которые даряб семья, быт и милые сердцу традиции.

«Любовь в эпоху ненависти. Хроника одного чувства»

Флориан Иллиес, перевод – Виталий Серов (М.: Ад Маргинем, 2022), 18+

Автор бестселлера «1913. Лето целого века» Флориан Иллиес описывает период мировой истории в эпоху 30-ых годов: заканчиваются “золотые двадцатые” и наступает время, предваряющее глобальную катастрофу. На фоне ожидания катастрофы и разворачиваются события, описанные в романе: Генри Миллер переживает бурные ночи в париже с Анаис Нин, Хэмингуэй и Фидцжеральд переживают страстные романы в Нью-Йорке, Вера и Владимир Набоковы – как всегда испытывают радость и нежность от общения друг с другом. Книга, увидевшая свет в тяжелый период XXI века, призвана напомнить читателям, что даже самые темные времена когда-нибудь подходят к концу, а за ними – наступает свет.

28 ноября 2022 г.
no items